Aug 24, 2012 09:05
12 yrs ago
50 viewers *
English term

Onboarding

English to Portuguese Tech/Engineering Computers (general)
Frase: Onboarding: Your friends can now sign up directly through the app!

Contexto: agora os usuários podem se inscrever e criar um novo blog usando o aplicativo para aparelho celular do serviço em questão.

Então Onboarding é o termo usado em inglês para se referir à conquista de novos usuários, mas como dizemos isso em português do Brasil? Já existe algum termo "consagrado"?

Grata desde já,

Nicole

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

ativação; integração

Onboarding é o processo de ativação de novos clientes ou integração de novos funcionários
Example sentence:

Onboarding is the process of integrating new employees into....

Peer comment(s):

agree e_marisa
54 mins
agree Marlene Curtis : Também...
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

incorporação, inclusão admissão, inscrição

Something went wrong...
+1
2 hrs

adesão

Sug.
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
58 mins
Obrigado, Marlene!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search