Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Corte, cortar
Spanish translation:
Corte, cortar
Portuguese term
Corte, cortar
A gente deixa em inglês "cut"?
Obrigada.
3 +4 | Corte, cortar | Elcio Carillo |
4 +1 | ¡Corten! / ¡Corte!" | Montse Ballesteros |
Aug 1, 2012 11:53: Mariclara Barros Created KOG entry
Proposed translations
Corte, cortar
Obrigada, Elcio! |
¡Corten! / ¡Corte!"
http://www.estudio3gt.com/manual-produccion-audiovisual/rodj...
http://desenfocadosserie.blogspot.com.es/2012/05/corten-toma...
http://www.antena3.com/se-estrena/especiales/intruders/termi...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-07-30 22:40:45 GMT)
--------------------------------------------------
Muy bien, Mariclara. Las preguntas sin contexto son más difíciles. ;)
No, es una orientación, una indicación de qué hacer, no es una orden. Pero, gracias por tu contribución. |
Perdoe, Montse. Esqueci de dizer que é para um roteiro. Portanto, a sua sugestão não serve nesse caso. Logo, realmente preciso de uma indicação, orientação, não de um imperativo. Mas sua sugestão está anotada caso eu precise traduzir algum texto que fale de um set de filmagem (um livro ou filme) ou se eu vier a ser intérprete em um set de filmagem em que seja preciso traduzir na hora, para a equipe/atores os comandos do diretor (mas na língua falada talvez não seja necessário, já que a falantes de espanhol e português se entendem mesmo conversando cada um no seu idioma, apesar das diferenças. |
Something went wrong...