Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
negócios a jusante
Spanish translation:
negocios futuros / negocios posteriores
Added to glossary by
Elcio Carillo
Jul 10, 2012 18:17
12 yrs ago
Portuguese term
negócios a jusante
Portuguese to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
Com esta aquisição o Grupo avança na consolidação da sua estratégia de negócios, pois vem tornar possível a verticalização dos seus negócios a jusante, isto é a entrada na distribuição dos nossos produtos industriais destinados à construção, do qual o segmento “faça você mesmo” está em crescimento.
Gracias de antemano.
Gracias de antemano.
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | negocios futuros / negocios posteriores |
Elcio Carillo
![]() |
2 | hacia el inicio de la cadena |
Carlos Saiz
![]() |
Change log
Jul 15, 2012 14:23: Elcio Carillo Created KOG entry
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
negocios futuros / negocios posteriores
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
hacia el inicio de la cadena
He visto qiue esta expresión parece que también se utiliza para expresar los diferentes sentidos en una cadena (hacia el inicio o hacia el final de la cadena).
Por otro lado, en un foro de wordreference, comentan que dowstream, se puede referir a negocios futuros, como Elcio propone.
Creo que se refiere a una de las dos propuestas, la de Elcio o la mía, pero creo que tú, que tienes más contexto, vas a tener más criterio para escoger por donde van los tiros.
Suerte
Por otro lado, en un foro de wordreference, comentan que dowstream, se puede referir a negocios futuros, como Elcio propone.
Creo que se refiere a una de las dos propuestas, la de Elcio o la mía, pero creo que tú, que tienes más contexto, vas a tener más criterio para escoger por donde van los tiros.
Suerte
Discussion