Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Testigoteca
English translation:
sample library
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-06-30 11:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 26, 2012 21:12
12 yrs ago
6 viewers *
Spanish term
Testigoteca
Spanish to English
Bus/Financial
Management
Hola,
No puedo encontrar ninguna definición de esta palabra y mucho menos una traducción. Es un texto de Perú, así que quizás los colegas peruanos me puedan ayudar.
No tengo contexto ya que se trata del organigrama de una empresa y solo tengo el nombre de una persona que es "Administrador de Testigoteca".
¡Ayuda!
Gracias :)
No puedo encontrar ninguna definición de esta palabra y mucho menos una traducción. Es un texto de Perú, así que quizás los colegas peruanos me puedan ayudar.
No tengo contexto ya que se trata del organigrama de una empresa y solo tengo el nombre de una persona que es "Administrador de Testigoteca".
¡Ayuda!
Gracias :)
Proposed translations
(English)
4 +1 | specimen / sample library | Maria Kisic |
4 | Drill core library | Helena Chavarria |
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
specimen / sample library
testigo - specimen, sample
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2012-06-26 21:27:08 GMT)
--------------------------------------------------
also repository / depository
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-06-26 21:27:55 GMT)
--------------------------------------------------
I meant to say
specimen / sample repository /depository
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-07-01 22:54:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you, Laura.
Have a great week.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2012-06-26 21:27:08 GMT)
--------------------------------------------------
also repository / depository
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-06-26 21:27:55 GMT)
--------------------------------------------------
I meant to say
specimen / sample repository /depository
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-07-01 22:54:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you, Laura.
Have a great week.
Note from asker:
Muchas gracias. Antes de preguntar había pensado en algo similar con el término "sample", así que elijo tu respuesta como la más útil. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
41 mins
Drill core library
After further research I've discovered that "drill core library" seems to be the term used.
http://nvcl.csiro.au/Libraries.aspx
http://www.google.com.pe/search?hl=es&pq=testigoteca&cp=18&g...
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2012-06-26 22:01:52 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/mining_minerals...
http://www.sanpedroingenieria.cl/index.php?option=com_phocag...
http://nvcl.csiro.au/Libraries.aspx
http://www.google.com.pe/search?hl=es&pq=testigoteca&cp=18&g...
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2012-06-26 22:01:52 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/mining_minerals...
http://www.sanpedroingenieria.cl/index.php?option=com_phocag...
Note from asker:
¡Muchas gracias por tu ayuda! |
Something went wrong...