Glossary entry

Italian term or phrase:

delizia

French translation:

délicieux mélange de

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-06-01 16:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 29, 2012 11:55
12 yrs ago
Italian term

delizia

Italian to French Other Food & Drink
Bonjour,

Je recherche la traduction de "delizia" dans le contexte suivant :
"La mozzarella fresca viene riempita con una delizia fatta di panna e formaggio sfilacciato".

Je pensais à "délice" parce que c'est le plus simple mais ensuite, je me suis dit que c'était peut-être un élément fromager spécifique.
Pouvez-vous me dire si je cherche trop loin ou si c'est effectivement un nom spécifique ?
Proposed translations (French)
4 +6 délicieux mélange de
3 +1 délice
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Françoise Vogel

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
21 mins
Selected

délicieux mélange de

ou "une délicieuse farce faite de "

Pas de sens caché à "delizia" dans ce contexte, à mon avis.
Peer comment(s):

agree Béatrice LESTANG (X)
11 mins
agree Françoise Vogel : la burrata?
59 mins
agree bluedahlia
1 hr
agree Carole Poirey
2 hrs
agree Ranieri Scognamillo
3 hrs
agree enrico paoletti
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
+1
1 hr

délice

pourquoi chercher midi à quatorze heures? ;-)

Un marché d'été rafraîchissant - Faits divers - Première Édition
www.journalpremiereedition.com/Actualites/Faits-divers/.../...
On pourra même y découvrir une toute nouvelle crème glacée maison produite à Pointe-des-Cascades, un délice fait de vraie crème, de fruits, ...

esplacards-de-mameannie.over-blog.com/40-index.html
... à mi-chemin de la confiture et de la pate de fruit, le Pommé est un délice fait de pomme et de cidre doux, surnommé "le beurre du ...
Note from asker:
Merci, votre réponse convient aussi tout à fait. Je cherche parfois trop, l'angoisse du jeune traducteur je crois ^^
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio : mais oui, tout simplement; salut, Françoise!
1 day 2 hrs
merci et bon appétit !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search