Glossary entry

English term or phrase:

outright purchase

Serbian translation:

direktna kupovina

Added to glossary by Nikola Galic
May 24, 2012 07:17
12 yrs ago
7 viewers *
English term

outright purchase

English to Serbian Bus/Financial Finance (general) Open Market Operations
Treba mi prevod svega navedenog ispod:

Instruments for OMO implementation:

1. outright purchases
2. outright sales
3. repurchase agreement (repo) tenders
4. reverse repo
5. liquidity bills
Change log

May 24, 2012 10:24: Mira Stepanovic changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Daniela Slankamenac, Vesna Maširević, Mira Stepanovic

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Mira Stepanovic May 24, 2012:
Ukoliko vam treba prevod svega navedenog ispod moraćete da postavite po jedno pitanje za svaku stavku tj. još četiri pitanja. :-)
http://www.proz.com/siterules/kudoz_asking/2.3#2.3
One term is allowed per question. Including multiple terms for translation in a single KudoZ posting interferes with the process of generating glossary entries.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

direktna kupovina

http://www.eforex.rs/podrska/ekonomski-recnik.html
Outright (direktna)

http://www.cb-mn.org/slike_i_fajlovi/fajlovi/fajlovi_publika...
direktne transakcije (outright transactions)

http://www.maturskiradovi.net/forum/attachment.php?aid=1468
Direktne transakcije (Outright transactions)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-05-24 12:15:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.nbs.rs/internet/latinica/glossary.html?id_letter=...
Intervencija centralne banke na tržištu
Intervencija direktnom kupovinom, odnosno prodajom deviza ili indirektnim uticajem na ponudu i tražnju preko tržišta novca.

http://www.slideshare.net/samkedbest/evropski-sistem-central...
2. Direktne transakcije (Outright transactions), prilikom kojih ECB kupuje ili prodaje finansijske instrumente direktno na finansijskom tržištu.
Peer comment(s):

agree Mira Stepanovic
2 mins
Hvala Miro!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
6 mins

konačna kupovina

kupovina sa neodložnom uplatom gotovine

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-05-24 12:17:28 GMT)
--------------------------------------------------

DE > definitiver Kauf
IT > acquisto definitivo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search