Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
redefined
Italian translation:
rivoluzionato
Added to glossary by
Francesca Siotto
May 17, 2012 21:22
12 yrs ago
3 viewers *
English term
redefined
English to Italian
Marketing
Advertising / Public Relations
Testo di un volantino pubblicitario
Si tratta di slogan pubblicitari:
"Your world redefined"
Life redefined
Savings redefined
Penso si possa tradurre con "una nuova concezione", ma anche semplice nuovo:
IL tuo nuovo mondo/un nuovo mondo
Una nuova vita/la tua nuova vita
Una nuova concezione di risparmio
concezione può essere sostituito anche con idea.
Avete qualche idea?? Grazie!
"Your world redefined"
Life redefined
Savings redefined
Penso si possa tradurre con "una nuova concezione", ma anche semplice nuovo:
IL tuo nuovo mondo/un nuovo mondo
Una nuova vita/la tua nuova vita
Una nuova concezione di risparmio
concezione può essere sostituito anche con idea.
Avete qualche idea?? Grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | rivoluzionato | Francesca Siotto |
3 | Rinnova il tuo mondo | Danila Moro |
Change log
May 31, 2012 07:33: Francesca Siotto Created KOG entry
May 31, 2012 07:33: Francesca Siotto changed "Field (specific)" from "Telecom(munications)" to "Advertising / Public Relations"
Proposed translations
+2
30 mins
Selected
rivoluzionato
Sia come aggettivo (il tuo mondo rivoluzionato) oppure con savings "un modo rivoluzionario per risparmiare"
Adatterei il concetto di rivoluzione e cambiamento radicale in base alla singola frase
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-05-17 21:56:11 GMT)
--------------------------------------------------
P.s. Con savings ci vedo bene anche la tua proposta, "una nuova concezione di risparmio" che secondo me va benissimo!
Adatterei il concetto di rivoluzione e cambiamento radicale in base alla singola frase
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-05-17 21:56:11 GMT)
--------------------------------------------------
P.s. Con savings ci vedo bene anche la tua proposta, "una nuova concezione di risparmio" che secondo me va benissimo!
Peer comment(s):
neutral |
Francesco Badolato
: Un po' troppo forte come termine.
2 hrs
|
? nel marketing si usa per fare sensazionalismo sui prodotti nuovi (del resto nuovo e rivoluzionato sono molto simili))
|
|
agree |
Katia DG
: A me non sembra eccessivo! Rivoluziona il tuo mondo, rivoluziona la tiua vita, rivoluziona i tuoi risparmi!
14 hrs
|
grazie, e poi aben pensarci ridefined e' abbastanza forte come concetto!
|
|
agree |
Sara Negro
16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 hrs
Rinnova il tuo mondo
Rinnova la vita
Rinnova la tua idea di risparmio
un'altra idea
Rinnova la tua idea di risparmio
un'altra idea
Discussion