May 2, 2012 18:20
12 yrs ago
1 viewer *
English term

beach-combed

Homework / test English to Romanian Art/Literary Poetry & Literature
I was born in a large Welsh town at the beginning of the Great War – an ugly, lovely town, or so it was and is to me: crawling, sprawling by a long and splendid curving shore where truant boys and Sandfield boys and old men from nowhere, beach-combed, idled and paddled, watched the dock bound ships or the ships steaming away into wonder and India, magic and China...
Proposed translations (Romanian)
4 cotrăboiau/scotoceau plaja

Proposed translations

1 hr

cotrăboiau/scotoceau plaja

aici e vorba de un verb

Beachomber
M-W:2. a person who searches along a shore (as for salable refuse or for seashells) http://www.merriam-webster.com/dictionary/beachcomber
TFD: 1. One who scavenges along beaches or in wharf areas. http://www.thefreedictionary.com/beachcomber

"Many modern beachcombers follow the "drift lines" or "tide lines" on the beach and are interested in the (mostly natural) objects that the sea casts up. For these people, "beachcombing" is the recreational activity of looking for and finding various curiosities that have washed in with the tide: seashells of every kind, fossils, pottery shards, historical artifacts, sea beans (drift seeds), sea glass (beach glass) and driftwood." http://en.wikipedia.org/wiki/Beachcombing
Example sentence:

unde băieții care chiuleau și băieții din cartierul Swansea și bărbați în vârstă de nicăieri, cotrobăiau plaja, trândăveau și se bălăceau, se uitau la vapoarele andocate sau...

Peer comment(s):

neutral Cristina Crişan : Nu-mi place cotrobăit aici şi nici nu cred că e corect. E "cotrobăit PRIN casă" şi nu "cotrobăit casa". Scotoceau sau răscoleau, cred.
12 hrs
la răscoleau m-am gândit și eu inițial, dar parcă nici unul nu mă mulțumește îndeajuns
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search