Glossary entry

German term or phrase:

durchtrittsfest

Spanish translation:

resistente al desgaste

Added to glossary by Miguel Jimenez
Apr 19, 2012 14:45
12 yrs ago
German term

durchtrittsfest

German to Spanish Tech/Engineering Engineering (general)
Ob Ihr Rührwerk durchtrittsfest oder nicht ersehen Sie am Vermerk im technischen Datenblatt Zeile 54.

Discussion

Anahí Seri Apr 20, 2012:
me inclino por la perforación De las tres soluciones dadas, me gusta más la anti-perforación, pero habría que tener más contexto. Entiendo que es una especie de batidora, pero habría que ver de qué tipo.
Miguel Jimenez (asker) Apr 19, 2012:
Por favor colocar como opción gracias
nahuelhuapi Apr 19, 2012:
¿Resistente al desgaste?

Proposed translations

19 hrs
Selected

trsistente al desgaste

¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 19 horas (2012-04-20 09:52:13 GMT)
--------------------------------------------------

Quise poner "resistente"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
10 hrs

anti-perforación

Could also be "resistente a la perforación", meaning that the material used for the equipment is very resistent to puncture.
Something went wrong...
17 hrs

estanco, estanqueidad

Según contexto. Pero estanqueidad es uno de los rasgos técnicos pertinentes que siempre figuran en folletos de esos aparatos
Example sentence:

El diseño del cabezal es fundamental para el éxito de la estanqueidad. Es particularmente importante la minimización de las deformaciones que se obtiene con los cabezales fabricados por...

No todos los agitadores necesitan juntas de estanqueidad, solamente los que trabajan en equipos cerrados

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search