Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
в поле зрения
Dutch translation:
een gezichtsveld (van de microscoop)
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-04-22 15:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 19, 2012 14:06
12 yrs ago
Russian term
в поле зрения
Russian to Dutch
Medical
Transport / Transportation / Shipping
Waarden urineanalyse:
Белок-15 в поле зрения
Белок-15 в поле зрения
Proposed translations
(Dutch)
4 +2 | een gezichtsveld (van de microscoop) | Olga Tichomirova-ten Zijthoff |
Proposed translations
+2
31 mins
Selected
een gezichtsveld (van de microscoop)
Voorbeeld:
1) Nederlands:
Soms is ook de hoeveelheid cellen per gezichtsveld van belang maar een echte telling is niet zinvol.
2) Russisch:
Оценку общей микробной обсеменённости проводят по 4-балльной системе (критерии Nugent, несколько видоизменённые нами) — по числу микробных клеток, обнаруживаемых в одном поле зрения при микроскопии с иммерсией:
+ — до 10 микробных клеток в поле зрения — минимальное количество;
--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2012-04-19 14:38:59 GMT)
--------------------------------------------------
в (одном) поле зрения is dus: per gezichtsveld
1) Nederlands:
Soms is ook de hoeveelheid cellen per gezichtsveld van belang maar een echte telling is niet zinvol.
2) Russisch:
Оценку общей микробной обсеменённости проводят по 4-балльной системе (критерии Nugent, несколько видоизменённые нами) — по числу микробных клеток, обнаруживаемых в одном поле зрения при микроскопии с иммерсией:
+ — до 10 микробных клеток в поле зрения — минимальное количество;
--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2012-04-19 14:38:59 GMT)
--------------------------------------------------
в (одном) поле зрения is dus: per gezichtsveld
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dankjewel! Ik heb er van gemaakt: microscopisch vastgesteld"
Something went wrong...