Glossary entry

German term or phrase:

Wertigkeit

Italian translation:

valenza

Added to glossary by Kristin Leitner
Apr 2, 2012 18:44
12 yrs ago
2 viewers *
German term

Wertigkeit

German to Italian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
In einer deutschen Zeitschrift steht u.a. folgender Text:

Kompakter Aktiv-Monitor mit ansprechendem Lackgehaeuse und klassischer Bestueckung in Zweiwegetechnik. Volldigitale Signalverarbeitung, allerbeste Messwerte.

Vorbildlich neutral im Ton, absolut temperamentvoll und basspotent.

Weiters findet man folgende Termini: Klang, WERTIGKEIT, Messwerte, Praxis.

Wie koennte man Wertigkeit am besten uebersetzen?

Vielen Dank im voraus,

Kristin
Proposed translations (Italian)
4 valenza
3 valore

Discussion

belitrix Apr 2, 2012:
Ich würde das mit dati tecnici wiedergeben Suono, dati tecnici, valori misurati - und was die mit Praxis meinen - die glauben wohl nicht den technischen Daten, die im Prospekt stehen

Proposed translations

12 mins
Selected

valenza

würde dem dtsch. terminus entsprechen
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!!"
2 hrs

valore

senza altro contesto, questo è il termine più "neutro". Se si tratta di un titoletto, bisognerebbe sapere di che cosa si parla nel paragrafo corrispondente.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search