Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Lux Nocti (Latin)
Portuguese translation:
luz da noite (Português)
Added to glossary by
Tomás Rosa Bueno
Jul 7, 2003 22:43
20 yrs ago
English term
Lux Nocti
Non-PRO
English to Portuguese
Art/Literary
I would like to know the meaning of lux nocti (that I supose to be latim...)
Proposed translations
(Portuguese)
5 +7 | luz da noite | Tomás Rosa Bueno |
4 | lux: luz nocti: noite | Tlate |
Proposed translations
+7
7 mins
Selected
luz da noite
Lux, nominativo, luz. Nocti, genitivo de nocte, noite.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2003-07-07 22:56:28 GMT)
--------------------------------------------------
In English: night light, light in the night. From Latin \"lux\" nominative form of \"lux\", light, the light, a light, and \"nocti\", genitive of nocte, night, the night, a night, and hence \"of the night\".
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2003-07-07 23:17:19 GMT)
--------------------------------------------------
O termo empregado pela Leica e outras câmeras é Noctilux, que em latim não quer dizer nada e parece ser marca comercial, não lux nocti. Mas a outra resposta me fez pensar que talvez a melhor tradução seja \"luz noturna\". A minha primeira sugestão foi literal demais.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2003-07-07 22:56:28 GMT)
--------------------------------------------------
In English: night light, light in the night. From Latin \"lux\" nominative form of \"lux\", light, the light, a light, and \"nocti\", genitive of nocte, night, the night, a night, and hence \"of the night\".
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2003-07-07 23:17:19 GMT)
--------------------------------------------------
O termo empregado pela Leica e outras câmeras é Noctilux, que em latim não quer dizer nada e parece ser marca comercial, não lux nocti. Mas a outra resposta me fez pensar que talvez a melhor tradução seja \"luz noturna\". A minha primeira sugestão foi literal demais.
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
lux: luz nocti: noite
nemeng.com - Leica FAQ - topic
... Refers to the maximum lens aperture - here f1.0. "Nocti" for nocturnal, "lux" for light. ...
www.nemeng.com/leica/002e.shtml
... Refers to the maximum lens aperture - here f1.0. "Nocti" for nocturnal, "lux" for light. ...
www.nemeng.com/leica/002e.shtml
Something went wrong...