Glossary entry

English term or phrase:

coarse-knit jumpers

French translation:

pull-over (en) grosses mailles

Added to glossary by Irène Guinez
Mar 12, 2012 15:57
12 yrs ago
1 viewer *
English term

coarse-knit jumpers

English to French Other Textiles / Clothing / Fashion newsletter about fashion
The new combinations have a young, modern effect – the classic trench coat is worn with maxi hippie dresses, miniskirts are combined with transparent, coarse-knit jumpers and chino shorts are worn with casual blouses.

Merci de votre aide

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

pull-over (en) grosses mailles

Pour jumper, j'opte pour le pull, vu que c'est porté avec une minijupe

La grosse maille est un must si vous voulez être tendance cet automne et cet hiver. Les matières chouchous ? Nous les connaissons bien et nous les adorons tout simplement (...)
http://www.net-femme.fr/cat/mode/vetements-mode/

Peer comment(s):

agree Bernard Moret
16 mins
agree Myriam Garçon : Ça me semble la meilleure traduction
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
+1
5 mins

tricotés grossièrement

es sind hier zwar keine jumpers, doch .......Chaussettes tricotées grossièrement - vbs-hobby.comwww.vbs-hobby.com/.../chaussettes-tr... - Chaussettes tricotées grossièrement in Vêtements de poupée

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2012-03-12 16:07:00 GMT)
--------------------------------------------------

a jumper correspond au mot chasuble (without sleeves and collars=
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
17 mins
merci, Gilles !
neutral polyglot45 : un "jumper" n'est pas un chasuble. C'est bien un pull
22 mins
I relied on the definition and translation of a dictionary (recent edition) Praxiswörterbuch und Mode. Evidemment il y a plusieurs interprétations. but what counts here, is above all the term "tricotés grossièrement"
Something went wrong...
+1
14 mins

en tricot

Pas besoin de traduire 'coarse' qui serait un mot noir en FR. 'Coarse' est là pour dire qu'il s'agit de grosses mailles (=tricot).
Peer comment(s):

neutral FX Fraipont (X) : heu, c'est un dictionnaire français-anglais de 1839 .... "knit" et "coarse knit", ce n'est pas la même chose
48 mins
fair enough... :)
agree Jocelyne Cuenin : je pense aussi qu'il s'agit de pulls en tricot, ou tricotés, ou traditionnels http://www.pipellete.fr/Mode-review/tendances-printemps-ete-... et pas forcément en grosses mailles, mais look fait main
1 day 1 hr
Merci Petit :)
Something went wrong...
+1
27 mins

pulls grosse maille

Pull Grosse Maille 2012 | 3suisses.fr
www.3suisses.fr/Livraison-24H
+1 publié par vous pour ce contenu Annuler
Collection Tendance 2012 3 Suisses! Découvrez Toutes Nos Nouveautés
Peer comment(s):

agree emiledgar : I'm having a hard time imagining "transparent coarse knit jumpers" Also the three looks described sound like the antithesis of "a young modern effect"
21 mins
Something went wrong...
14 mins

pulls en tricot brut

"MUSÉE DE MODE ANVERS PRÉSENTE WWW.MOMU.BE
http://www.provant.be/.../Brochure FR-def_tcm9-10... - Translate this page
Pull-over de laine en tricot brut ajouré; suggestion de trous et d'usure.
4. Automne-Hiver 2000-2001. Cardigan préformé en tricot brut et à ourlet effiloché. "

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-12 17:06:08 GMT)
--------------------------------------------------

Commander Sweater
"Fashionable coarse-knit sweater with plait pattern

coarse-knit sweater
with regular plait pattern
band collar with short button-facing
ribbed sleeve ends and collar"
http://www.fashionwear24.ch/en/modern-fashion/mens/commander...

Il ma paraît clair d'après les photos que "coarse-knit" ne concerne pas la taille des mailles.
Something went wrong...
1 hr

pull à mailles larges

voir lien même si c'est dans un tout autre domaine..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search