Mar 6, 2012 10:53
12 yrs ago
English term

cancel

Non-PRO English to Italian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Ciao,
sto traducendo il manuale di istruzioni di una videocamera. Tra le varie espressioni, ho trovato: "The screen changes in the order
STORE > CHECK > EXEC > cancel with each press of the ASSIGN 4 button". Il mio dubbio riguarda "cancel". Non riesco a capire il suo significato in questo contesto.
Grazie per l'aiuto!
Proposed translations (Italian)
4 +3 Annulla
Change log

Mar 6, 2012 12:41: Francesco Badolato changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Sara Maghini, Françoise Vogel, Francesco Badolato

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Buona giornata Di nulla, e buona giornata anche a te!
Silvia Falzetta (asker) Mar 6, 2012:
Ciao Gaetano,
sì, sicuramente hai ragione. Credo anch'io si tratti di questo.
Grazie mille per l'aiuto e buona giornata!
Comando "Cancel" Ciao Silvia. Evidentemente si tratta di una schermata di menu dove si può scorrere un comando per volta e confermarlo premendo lo stesso tasto o un tasto OK, forse anche fisico e non software, che magari si trova altrove. "Cancel", quindi, consente forse di annullare la visualizzazione di questi comandi.
Silvia Falzetta (asker) Mar 6, 2012:
Ciao Gaetano,
sì anch'io avevo pensato alla soluzione da te proposta. Quindi, la traduzione sarebbe: la schermata cambia nell'ordine di STORE > CHECK > EXEC > annulla ad ogni pressione del tasto...Non so, non mi convince molto! Tu che ne pensi? Mi sembre che qualcosa non vada... :)

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

Annulla

Sembra indicare l'annullamento di un'operazione.
Peer comment(s):

agree Sara Maghini
2 mins
Grazie Sara
agree Françoise Vogel
1 hr
Grazie Françoise
agree Sara Negro
21 hrs
Grazie Sara
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search