Glossary entry

English term or phrase:

set expectations up front

Italian translation:

mettere subito in chiaro le aspettative

Added to glossary by AdamiAkaPataflo
Feb 26, 2012 11:53
12 yrs ago
3 viewers *
English term

set expectations up front

English to Italian Other Automotive / Cars & Trucks corso di formazione per vendite telefoniche
Non-buying customers represent a chance to
Improve your services / offers
Learn what competitors currently do differently / better
Support upcoming activities / visits of the sales reps

There are a few ways to handle lost customers
Set expectations up front
Drop your defence
Be emphathetic
Change log

Feb 27, 2012 14:38: AdamiAkaPataflo Created KOG entry

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

mettere subito in chiaro le aspettative

altra proposta :-)
Peer comment(s):

agree Danila Moro
1 hr
buongi cara, grazie :-)
agree Susanna Martoni : sì, questo concetto
15 hrs
grazie! :-))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!"
+3
6 mins

stabilire le aspettative in maniera esplicita

Ciao Verdiana.
Tradurrei in questo modo.
(anche: stabilire chiaramente le aspettative)
Peer comment(s):

agree Cristina Munari : sì, più la seconda, avrei detto "comunicare apertamente le aspettative"
3 hrs
giusto suggerimento Cristina, grazie
agree AdamiAkaPataflo : con Cristina :-)
4 hrs
thank you
agree Danila Moro : idem
6 hrs
grazie Danila, ciao
Something went wrong...
7 mins

siate sinceri/onesti riguardante le aspettative

mi immagino che si riferisce al modo di colloquiare con i clienti persi.

vedere
http://www.thefreedictionary.com/upfront
up-front or up·front (pfrnt) Informal
adj.
1. Straightforward; frank.
Peer comment(s):

neutral Francesco Badolato : 'Riguardante' non è una forma corretta. Casomai 'riguardo'.
11 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search