Jan 27, 2012 08:25
12 yrs ago
Spanish term

llave de cortante

Spanish to Italian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Ingegneria civile
Buongiorno a tutti, come si potrebbe tradurre il termine spagnolo "LLave de cortante" riferito a fondazioni?
In inglese è "shear key", non credo che in italiano si possa rendere come "chiave a taglio".
Grazie a tutti

Proposed translations

2 hrs

chiave di taglio

Vedi pag. 14 nell'elenco degli appoggi.
Something went wrong...
2 hrs

rostro/chiave di taglio

Ciao,
non si tratta esattamente del mio campo, ma ho fatto una piccola ricerca inserendo i termini che hai presentato tu (facendo un confronto tra shear key/lug e la definizione in italiano) i risultati sono espressi dai link qui sotto. Spero possano esserti d'aiuto :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search