Jan 22, 2012 14:24
12 yrs ago
1 viewer *
English term

shared subjectivity

English to Russian Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
The article reports on the ethnographic approach adopted whereby the experience was one of shared subjectivity (mastering Russian and immersion in cultural rituals).

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

сумма субъективных опытов

или совокупность.

По аналогии: объективность - это сумма субъективных опытов множества людей.
Peer comment(s):

agree Marina Khonina : Как социолог поддерживаю этот вариант. Из предложенных он — наиболее оптимальный. +1 "совокупность". Можно также "субъективных переживаний" (в зависимости от контекста). Great job, Yana! :)
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "благодарю"
6 mins

общая субъективность

...
Something went wrong...
7 mins

опыт совместного (коллективного) характера

думаю, как-то в этом напрвлении
Something went wrong...
34 mins

исследуемая субъективность

.

--------------------------------------------------
Note added at 35 мин (2012-01-22 14:59:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://ru.wikipedia.org/wiki/Субъективность

--------------------------------------------------
Note added at 38 мин (2012-01-22 15:03:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dissercat.com/content/issledovanie-subektnosti-i-...
Peer comment(s):

neutral Marina Khonina : В приведенном контексте не говорится о том, что субъективность является предметом исследования. Здесь речь идет об общности субъективного опыта исследователя и исследуемых.
18 hrs
Я больше контекста нашла http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=265960&l1=1&l2=2
Something went wrong...
2 hrs

коллективный субъективизм

Есть термин "коллективный субъективизм", так что думаю, речь идет именно о таком "опыте коллективного субъективизма"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search