Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
curative intent
Russian translation:
терапия [злокачественного новообразования], направленная на излечение
Added to glossary by
Jurate Kazlauskaite
Jan 14, 2012 20:20
12 yrs ago
9 viewers *
English term
curative intent
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Exclusion criteria
Malignancy treated with *curative intent* and with no known disease present for ... years prior to randomization.
Proposed translations
(Russian)
5 +1 | терапия [злокачественного новообразования], направленная на излечение |
Natalie
![]() |
4 +1 | С целью лечения |
MariyaN (X)
![]() |
3 -1 | лечебное намерение |
Vladyslav Golovaty
![]() |
Proposed translations
+1
27 mins
Selected
терапия [злокачественного новообразования], направленная на излечение
в отличие от паллиативного лечения, направленного на облегчение состояния пациента
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2012-01-14 20:50:29 GMT)
--------------------------------------------------
Да, в том числе и хирургическая операция (как частный случай)
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2012-01-14 20:50:29 GMT)
--------------------------------------------------
Да, в том числе и хирургическая операция (как частный случай)
Peer comment(s):
agree |
Natalia Avseenko
: http://www.proz.com/profile/1529009
23 mins
|
Спасибо за согласие. Номер своего профиля вклеивать не нужно, система и так его "знает"
|
|
agree |
Anton Konashenok
10 hrs
|
Спасибо!
|
|
disagree |
Sophia Lansky
: There's no mention of новообразования, plus - curative intent does not always mean "излечение", it often could mean improvement of symptoms and/or curing the illness. I prefer "лечение", therefore.
1 day 11 hrs
|
Извините, но: 1) Malignancy = злокачественное новообразование; 2) да, "does not always", но в этом контексте это именно излечение, тогда как improvement of symptoms - это паллиативное лечение; 3)ваши предпочтения неправильны
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Natalie."
-1
12 mins
лечебное намерение
-
Example sentence:
Популяция лечебного намерения (n = 106). ЭРБИТУКС плюс химиотерапия FOLFOX или FOLFIRI в первой линии лечения мКРР. *Исследование CELIM ...
Reference:
Note from asker:
Thank you, Vladys. |
Peer comment(s):
disagree |
Natalie
: "Популяция лечебного намерения" - только в страшном сне. К тому же речь не об ITT//Написать можно много чего - бумага стерпит...
18 mins
|
пишут же ... вот люди (language-related)
|
|
neutral |
Sophia Lansky
: Natalie, your harshness is totally unnecessary. You can bring your point across without so much sarcasm, or can you? ;)
1 day 11 hrs
|
anything's admissible but why in RED?
|
+1
15 mins
С целью лечения
Или "с лечебной целью", может быть, хотя, как мне кажется, второй вариант более уместен для описания применения какого-либо препарата.
Note from asker:
Thank you, MariyaN. |
Discussion