This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 18, 2011 17:59
12 yrs ago
1 viewer *
French term
sens profond des réalités matérielles
Non-PRO
French to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
est volontaire, active, avec un ***sens profond des réalités matérielles***, et sait parfaitement être efficace et pratique. Tout en étant généreuse et intéressée par autrui, elle apprécie les biens de ce monde, le confort ainsi que l'argent, et peut se révéler une excellente femme d'affaires.
She's a "material girl", but for those who are too young to have known Madonna... Any ideas?
She's a "material girl", but for those who are too young to have known Madonna... Any ideas?
Proposed translations
(English)
4 | deep sense of material realities | kashew |
4 | a firm grasp of reality | AllegroTrans |
Proposed translations
41 mins
deep sense of material realities
Is that too easy? ;-)
Note from asker:
Blatantly! |
I can't find anything that sounds English enough - so far, I have: "lives predominantly in the material realm"... |
4 hrs
a firm grasp of reality
my suggestion
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2011-12-19 20:36:29 GMT)
--------------------------------------------------
I don't see this meaning materialistic. Having a grasp of reality is not mateialistic.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2011-12-19 20:36:29 GMT)
--------------------------------------------------
I don't see this meaning materialistic. Having a grasp of reality is not mateialistic.
Note from asker:
I understood this more to mean that they are materialistic, not detached from reality...? |
Discussion