Nov 22, 2011 12:25
12 yrs ago
English term

His then dance partner Esra found an advert

Non-PRO English to Italian Other Folklore His then dance partner
His then dance partner Esra found an advert from a newly formed Istanbul dance company needing dancers for a new Turkish musical

il suo partnee Rsa vide un annuncio ......
Change log

Nov 22, 2011 12:32: Elena Zanetti changed "Language pair" from "Italian to English" to "English to Italian"

Nov 22, 2011 12:47: Françoise Vogel changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Tom in London, Danila Moro, Françoise Vogel

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Christine Caillaud Nov 22, 2011:
wrong language direction.
Tom in London Nov 22, 2011:
TExt? Please provide the complete sentence in Italian

Proposed translations

+5
3 mins
Selected

Esra, il suo compagno di ballo di allora scovò un annuncio

.

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2011-11-22 12:31:51 GMT)
--------------------------------------------------

Esra, a quei tempi compagno di ballo, scovò un annuncio..
Peer comment(s):

agree Monia Di Martino
17 mins
grazie Monia!
agree Danila Moro
18 mins
grazie Danila!
agree Françoise Vogel
18 mins
Merci :-)
agree zerlina : :-))
4 hrs
;-)
agree enrico paoletti
1 day 7 hrs
grazie Enrico!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs

Il suo partner di ballo di allora, Esra, vide un annuncio

Possibile traduzione
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search