Glossary entry

English term or phrase:

must be of legal drinking age in the country...

Russian translation:

Вы должны достичь возраста, начиная с которого разрешается продажа алкогольных напитков в стране, из

Added to glossary by Yaryna Winkelspecht
Sep 4, 2011 07:35
12 yrs ago
English term
Change log

Sep 4, 2011 11:04: Natalie changed "Term asked" from "\"You must be of legal drinking age in the country in which you are accessing thi" to "must be of legal drinking age in the country..."

Proposed translations

+2
8 mins
English term (edited): "you must be of legal drinking age in the country in which you are accessing thi
Selected

Вы должны достичь возраста, начиная с которого разрешается продажа алкогольных напитков в стране, из

Вы должны достичь возраста, начиная с которого разрешается продажа алкогольных напитков в стране, из которой вы зашли на этот сайт.
Peer comment(s):

agree Sergey Sukhoviy
1 hr
Спасибо
neutral Vladimir Romanov : Как это "должны достичь"? А если не получится? ;)
2 hrs
Значит фиг вам.
agree russtran09 (X)
10 hrs
Согласен
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+1
11 mins
English term (edited): "you must be of legal drinking age in the country in which you are accessing thi

s. below

Вы должны достичь возраста начала потребления спиртных напитков согласно/по закону/законам страны, откуда/из которой вы посещаете/посетили наш/данный сайт.
Peer comment(s):

agree Vadim Kadyrov : возраста, дающего вам право потребления спиртных напитков...
18 mins
Спасибо, можно и так, пожалуй
neutral Sergey Zubtsov : Потребление в России, например, законом не оговаривается. В законе установлен возраст, начиная с которого можно приобретать. / При том, что перевод на русский. И сайт занимается именно продажей.
1 hr
а причем тут Россия? давайте еще список составим где будет использовать либо потребление, либо покупку или еще что-то, с подставкой нужного слова в зависимости от IP адреса заходящего на сайт? // а это откуда выкопали? недодосланную ссылку сюда пожалуйста
Something went wrong...
+1
9 mins
English term (edited): "you must be of legal drinking age in the country in which you are accessing thi

По возрасту вы должны иметь право на распитие спиртных напитков в стране вашего нахождения

...

--------------------------------------------------
Note added at 43 мин (2011-09-04 08:19:05 GMT)
--------------------------------------------------

Или: Вас не должно касаться возрастное ограничение на распитие...
Peer comment(s):

agree Maria Rakovskaya
19 mins
neutral Sergey Zubtsov : Потребление в России, например, законом не оговаривается. В законе установлен возраст, начиная с которого можно приобретать. А "распитие" - вообще термин из милицейских протоколов.
1 hr
Something went wrong...
+1
2 hrs
English term (edited): "you must be of legal drinking age in the country in which you are accessing thi

Входить на сайт могут только лица, возраст которых дает право на потребление спиртных напитков

Входить на сайт могут только лица, возраст которых дает право на потребление спиртных напитков в стране их проживания (пребывания)

или

Содержимое сайта предназначено только для лиц, ...

Как вариант(ы)
Peer comment(s):

agree Vitaliy Parfeniuk
8 hrs
Спасибо :)
Something went wrong...
5 hrs

Ваш возраст должен соответствовать требованиям, установленным для приобретения спиртных + см.

Ваш возраст должен соответствовать требованиям, установленным для употребления/приобретения спиртных напитков в стране, с территории которой осуществляется доступ к сайту.

Если на сайте осуществляется продажа спиртных напитков, то уместно использовать "приобретение", а не "(у)потребление".
Something went wrong...
+1
9 hrs

не моложе того возраста, с которого употребление алкогольных напитков разрешено законом

см. ссылку
Example sentence:

Сайт предназначен для лиц, которым употребление алкогольных напитков разрешено законом.

Reference:

http://martini.ru/

Peer comment(s):

agree erika rubinstein
4 hrs
спасибо
Something went wrong...
17 hrs

Для доступа на этот сайт вы должны подтвердить, что вы достигли возраста, с которого ...

Для доступа на этот сайт вы должны подтвердить, что вы достигли возраста, с которого в стране вашего проживания разрешено потреблять спиртные напитки
Something went wrong...

Reference comments

32 mins
Reference:

Есть 2 варианта.

Один грамотней с юридической точки зрения и выглядит примерно так, как у Сергея, Игоря и Fernsucht (кстати, он раньше здесь обсуждался. См. http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/marketing/20135...

Второй же вариант короче и, соответственно, практичней с точки зрения локализации сайта (но не очень корректен юридически):
Вы достигли совершеннолетия?

Вот здесь примеры:

"Внимание! Сайт содержит информацию, не рекомендованную для лиц, не достигших совершеннолетия.

Вы достигли совершеннолетия?"
http://www.nat.ua/

"Достигли ли вы совершеннолетия?"
http://www.td-interwine.ru/

"Достигли ли вы совершеннолетия?"
http://akdov.ru/

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2011-09-04 08:13:38 GMT)
--------------------------------------------------

Скобка в конце мешает. Правильный адрес такой:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/marketing/20135...
Peer comments on this reference comment:

disagree Sergey Zubtsov : Нет, ну это уже совсем неправильно. Совершеннолетие не обязательно совпадает с возрастом, начиная с которого можно покупать спиртное.
1 hr
Я указал, что с юридической точки зрения этот вариант некорректен. Но, как я понимаю, аскер выполняет локализацию сайта, и в соответствии с _российскими_ реалиями совершеннолетие таки совпадает с возрастом, начиная с которого можно покупать спиртное.
disagree Stanislav Bakunov : в США совершеннолетие - 18 лет, потреблять можно только с 21 года
1 hr
Насколько я понимаю, аскер выполняет локализацию сайта для России, а не для США.
neutral Vladimir Romanov : Мне кажется, локализация на русский язык и локализация для России - все-таки разные вещи. Люди, владеющие русским языком, проживают не только в России.
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search