Sep 3, 2011 12:50
12 yrs ago
1 viewer *
German term

Urmutter

German to Turkish Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
Bir tanitim yazisinda "Urmutter der Menschheit" olarak geciyor.
Havva Ana düsünmüstüm ama Adam und Eva ile karisiyor.

Bu kelimenin Türkce karsiligi ne olabilir?

Yardimlariniz icin simdiden tesekkür ederim.

Discussion

Dagdelen Sep 3, 2011:
@Adnan Özdemir Não é algo
:)
Dagdelen Sep 3, 2011:
"Beşeri ana" varmış, ama sadece "MOON" tarikatında!

http://www.eksisozluk.com/show.asp?t=moon tarikatı
:)

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

Havva ana

.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-09-03 13:07:29 GMT)
--------------------------------------------------

Havva ana'' olmalı bence de

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-09-03 13:12:44 GMT)
--------------------------------------------------

Zaten bağlamda geçen "Urmutter der Menschheit" sizin de bildiğiniz gibi semavi dinlerde ''Havva ana''yı sembolize eder. Metnin genel içeriğine göre ''Havva'' veya ''Havva ana'' denmesi uygun gibi. Konu bu bağlamdaysa... iyi olur diyorum

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2011-09-03 13:14:16 GMT)
--------------------------------------------------

''Doğa ana''

''Tabiat ana'' bile denebilir
Note from asker:
Sagolun Adnan bey. Havva Ana`yi ben de düsünmüstüm, ancak birbirinden farkli seyleri tanimladigi icin tereddüt etmistim. Bir de Beseri Ana aklima gelmisti. Acaba diyorum Türkcede böyle bir tanimlama var mi?!
Analdim Adnan bey. Cok tesekkür ederim.
Peer comment(s):

agree Dagdelen : Genel olarak "Havva Ana", ama özelde "Arkeoloji -Mitoloji" heh heh -> bkz. "ana tanrıça" :)))
8 mins
Obrigado Senhor Dağdelen
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
19 mins

ana tanrıça

Aslında "Havva Ana" kesinlikle yeterli, ama metni bilmiyorum, tanıtım yazılarında, örneğin arkeoloji alanında,

"ana tanrıça" da olabilir!

In Anatolien standen im Mittelpunkt der Religion zunächst die häusliche Totenverehrung und eine Urmutter.

Örneğin burada "ana tanrıça" olurdu.
Peer comment(s):

disagree Haluk Erkan : katılmıyorum
1 hr
Yazılanları kimse okumuyor mu burada? Yalnızca "arkeoloji ve mitolojide" Urmutter=ana tanrıça olur demişim. arkeoloji ve mitolojinin ne olduğunu biliyor musunuz?
Something went wrong...
-1
1 hr

anaların anası (havva ana)

Bu seçenek de doğru olabilir.
Peer comment(s):

disagree Dagdelen : "anneanne" mi?
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search