Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
classe 5 sezione B del corso “COMUNE” e scrutinio
Portuguese translation:
5º ano, turma B do ensino“FUNDAMENTAL” e apuração
Added to glossary by
Diana Salama
Sep 2, 2011 03:01
13 yrs ago
8 viewers *
Italian term
classe 5 sezione B del corso “COMUNE” e scrutinio
Italian to Portuguese
Other
Education / Pedagogy
Aprovação
Contexto:
Si dichiara che l’alunna (nome), nata a ---, il ---, nell’anno scolastico ---, ha frequentato presso questo Istituto per la 1a volta la classe 5 sezione B del corso “COMUNE” e, per effetto dello scrutinio finale, è stata dicharata AMMESSO alla classe succesiva.
Traduzi:
Declara-se que a aluna (nome), nascida em ---, em data de ---, no ano letivo ---, frequentou neste Instituto pela 1a vez a classe 5, seção B do curso "?)" e, para efeito do conceito final, foi declarada ACEITA na classe sucessiva.
Agradeço ajuda.
Si dichiara che l’alunna (nome), nata a ---, il ---, nell’anno scolastico ---, ha frequentato presso questo Istituto per la 1a volta la classe 5 sezione B del corso “COMUNE” e, per effetto dello scrutinio finale, è stata dicharata AMMESSO alla classe succesiva.
Traduzi:
Declara-se que a aluna (nome), nascida em ---, em data de ---, no ano letivo ---, frequentou neste Instituto pela 1a vez a classe 5, seção B do curso "?)" e, para efeito do conceito final, foi declarada ACEITA na classe sucessiva.
Agradeço ajuda.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | classe 5 sezione B del corso “COMUNE” e scrutinio | Cristina Mazzone |
Proposed translations
6 hrs
Selected
classe 5 sezione B del corso “COMUNE” e scrutinio
Declara-se que a aluna (nome), nascida em ---, aos ---, no ano letivo ---, frequentou pela 1ª vez neste Instituto o 5º ano, turma B do curso "BÁSICO?" (talvéz, não sei, precisa pesquisar!) e, de acordo com a apuração final, foi declarada APROVADA para o ano sucessivo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigaca, Cristina. Substituí "Básico" por "Fundamental", conforme usado no Brasil, pois a aluna tem entre 10 e 11 anos."
Discussion
mas numa das colunas, se coloca o nome da escola frequentada, e nas outras, o curso, o ano, e outras coisas mais, mas sem mencionar nenhuma matéria.
Acho importante que fique claro que "Básico" neste caso não é o mesmo que "Fundamental", como em "Ensino Fundamental", que no Brasil é a educação básica - entendida como os primeiros nove anos de instrução, antigo Primeiro Grau, ou primário e ginásial reunidos. É necessário então fazer a distinção entre os dois significados de "básico".
http://www.ptc.poli.usp.br/grad.html