This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 21, 2011 20:49
12 yrs ago
German term
cf. phrase (slogan)
German to French
Marketing
Other
Jeux de mots casse-tête ! (commerce équitable)
FAIRdienen Sie schon? - FAIRnetzen Sie sich mit uns!
FAIRdienen Sie schon? - FAIRnetzen Sie sich mit uns!
Proposed translations
(French)
3 +1 | Accro du fair? Un réseau pour vous plaire! |
Ingo Breuer
![]() |
Proposed translations
+1
13 hrs
Accro du fair? Un réseau pour vous plaire!
On est à la recherche d'un slogan, n'est-ce pas ...
- Produits fairs dans un réseaux fair.
- Accro du fair? Un réseaux pour vous plaire.
- Le réseau du fair-play.
- Jouez fair, jouez Fair Trade.
;-)
- Produits fairs dans un réseaux fair.
- Accro du fair? Un réseaux pour vous plaire.
- Le réseau du fair-play.
- Jouez fair, jouez Fair Trade.
;-)
Peer comment(s):
agree |
belitrix
: na ja - so könnte man das lächerlichmachend schon nennen.
36 mins
|
Danke. Lächerlich? Ein bisschen salopp, ja, aber lächerlich? ;-)
|
Discussion
Den Fedehandschuh greife ich doch auf - au weia
Fair Trade ist eine Organisation, die schon eine gute Arbeit macht - und ich bin echt sauer, wenn so Leute was von "avare de contexte" sagen.
Ich glaube schon, dass manche Leute nichts von Fair Trade verstanden haben. Ist es nicht eher so, dass man sich der Finanzwirtschaft unterwirft - und die zieht wohl jedem die Hosen aus. Schaut Euch doch an, was die uns als Börse präsentieren.
Reliez-vous avec notre réseau !