May 27, 2003 21:32
21 yrs ago
1 viewer *
Turkish term
kamışhane
Turkish to German
Tech/Engineering
Food & Drink
(Cevap İngilizce de olabilir)
Küçükbaş hayvan barsaklarını temizleyip işleyerek sucuk üretiminde kullanılır hale getiren bir fabrikada bir KAMIŞHANE ATÖLYESİ var.
Küçükbaş hayvan barsaklarını temizleyip işleyerek sucuk üretiminde kullanılır hale getiren bir fabrikada bir KAMIŞHANE ATÖLYESİ var.
Proposed translations
(German)
1 | ??? | Koral Özgül |
Change log
Jun 21, 2006 18:18: Özden Arıkan changed "Term asked" from "kam��hane" to "kamışhane" , "Field (specific)" from "(none)" to "Nutrition"
Jun 21, 2006 18:19: Özden Arıkan changed "Field (specific)" from "Nutrition" to "Food & Drink"
Proposed translations
278 days
???
Bakmadığım yer kalmadı. Yok, yok, yok! Sucuk fabrikasının birine bu "kamışhane" nedir diye mektup yazdım. Burası Türkiye, eminim cevap filan vermezler. Ama yine de denedim. Yakında, sucuk yapan bir büyük kasap biliyorum, dışarı çıkınca onlara soracağım. Umarım biliyorlardır. Internet'te hiçbir yazılı kaynakta bu terime rastlayamadım.
--------------------------------------------------
Note added at 278 days (2004-03-01 11:38:35 GMT)
--------------------------------------------------
Daha da beter oldu. Mektup, gidemedi diye geri döndü. Adresi sitelerinden almıştım ([email protected]). Ah benim güzel memleketim! :(
--------------------------------------------------
Note added at 279 days (2004-03-01 22:26:10 GMT)
--------------------------------------------------
Bey.
Önermeye utandım, ama aslında benim aklıma gelen çare de bundan ibaretti. Yani o kısmı bi şekilde yuvarlamak.
Arada bizim kasaba da sordum. Yüzüme dehşet ve hayretle karışık şekilde bakakaldılar! Bu adam bizimle dalga mı geçiyor diye düşündüler herhalde. Bir de muhtemelen kamışın penis anlamı yüzünden huylandılar. Ondan sonra orda beş dakka aslında benim de sucuk yapımına merak salıp heves ettiğimi falan söyleyip maymunluk yaptım. Onları sıkarak rahatlatıp kaçtım. :)
Böyleyken böyle.
--------------------------------------------------
Note added at 278 days (2004-03-01 11:38:35 GMT)
--------------------------------------------------
Daha da beter oldu. Mektup, gidemedi diye geri döndü. Adresi sitelerinden almıştım ([email protected]). Ah benim güzel memleketim! :(
--------------------------------------------------
Note added at 279 days (2004-03-01 22:26:10 GMT)
--------------------------------------------------
Bey.
Önermeye utandım, ama aslında benim aklıma gelen çare de bundan ibaretti. Yani o kısmı bi şekilde yuvarlamak.
Arada bizim kasaba da sordum. Yüzüme dehşet ve hayretle karışık şekilde bakakaldılar! Bu adam bizimle dalga mı geçiyor diye düşündüler herhalde. Bir de muhtemelen kamışın penis anlamı yüzünden huylandılar. Ondan sonra orda beş dakka aslında benim de sucuk yapımına merak salıp heves ettiğimi falan söyleyip maymunluk yaptım. Onları sıkarak rahatlatıp kaçtım. :)
Böyleyken böyle.
Discussion