Jul 6, 2011 23:12
13 yrs ago
German term

Halbwitwe

German to Portuguese Law/Patents Law (general) Erbschaftsangelegenheit
Hallo,
Kann mit jemand bitte dabei behilflich sein, eine passende Übersetzung ins Portugiesische für den Ausdruck "HALBWITWE" übermitteln ?
Kontext: Frau X......für sich und als Halbwitve und einzige ERBIN des Nachlasses von ..........Vollmachten überträgt an......... Besten Dank!

Proposed translations

22 hrs
Selected

viúva presumida

fiz uma consulta nesse caso..... e obtive essa resposta.
abraços
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your assistance. Adolpho"
1 hr

semi-viúvas

temo usado para designar as mulheres, cujos maridos desaparecem depois de presos, no Nepal
Something went wrong...
8 hrs

viúva declarada

Da es sich um einen juristischen Text handelt, sollte man mit "Wortschaffungen" lieber vorsichtig sein, oder?

24 maio 2007 – O ausente não é declarado morto, nem sua mulher é considerada viúva. Os herdeiros poderão requerer a sucessão definitiva 10 (dez) anos após ...

12 abr. 2009 – ... falarei de todas essas exibições que me marcaram, porém, resolvi começar pelo maior de todos (apesar de ser viúva declarada do Senna, ...
Something went wrong...
17 hrs

meio viúva

é o que encontrei em uso:
Em 1879 ao se unir com a meio viuva Maria Witt ele tornou-se protestante. (http://baianocandinho.galeon.com/productos427866.html)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search