Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
personalize yourself
Spanish translation:
Lleve/a (al captor) al terreno de lo personal tuyo/suyo
Added to glossary by
Maria Mercau
Jun 27, 2011 00:47
13 yrs ago
1 viewer *
English term
personalize yourself
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Personalize yourself to the captor, try to establish a rapport
Suggestions?
Thanks in advance.
Suggestions?
Thanks in advance.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
3 mins
Selected
Lleve/a (al captor) al terreno de lo personal tuyo/suyo
sugerencia
Diccionario Collins
Mike
Diccionario Collins
Mike
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Michael! :)"
5 mins
arma un vínculo personal
:)
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-06-27 00:57:33 GMT)
--------------------------------------------------
o: establezca
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-06-27 01:05:11 GMT)
--------------------------------------------------
means getting on the captor's wavelength
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-06-27 01:05:54 GMT)
--------------------------------------------------
gotta get that personal link
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-06-27 00:57:33 GMT)
--------------------------------------------------
o: establezca
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-06-27 01:05:11 GMT)
--------------------------------------------------
means getting on the captor's wavelength
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-06-27 01:05:54 GMT)
--------------------------------------------------
gotta get that personal link
4 hrs
muéstrale al captor / secuestrador que eres una persona
suerte.
+1
4 hrs
Muestre empatía hacia el captor
Diría yo
Peer comment(s):
agree |
Daunia Jester
: Estoy de acuerdo con la propuesta de Toni pero yo utilizaria "secuestrador" en lugar de "captor"
1 hr
|
Es cierto, Daunia, iba a poner secuestrador porque captor es más bien un adjetivo y secuestrador sustantivo, y al final, por mimetismo, se me coló captor
|
+1
7 hrs
Haz que te vea como una persona
Haz que el secuestrador/raptor (dependiendo del móvil, económico o sexual) te vea como una persona (y no como un objeto), trata de establecer algún tipo de relación
10 hrs
"simula que le entiendes" /"simula que estás de parte del secuestrador"
Simula que estás de parte del secuestrador y trata de establecer una comunicación fluida con él.
Something went wrong...