Glossary entry

German term or phrase:

innerhalb eines Monats außerordentlich mit gesetzlicher Frist kündigen

Romanian translation:

poate fi reziliat/denunţat unilateral în mod excepţional în termen de o lună, cu respectarea

Added to glossary by Susanna & Christian Popescu
Jun 26, 2011 08:54
13 yrs ago
2 viewers *
German term

innerhalb eines Monats außerordentlich mit gesetzlicher Frist kündigen

German to Romanian Law/Patents Law (general)
Dem Vermieter steht nach Eingang der Mitteilung ein gesetzliches Kündigungsrecht zu. Er kann das Mietverhältnis nun innerhalb eines Monats außerordentlich mit gesetzlicher Frist kündigen, allerdings nur, wenn ein wichtiger Grund gegen diese Person spricht - zum Beispiel, wenn diese offensichtlich zahlungsunfähig ist.

Mulţumesc anticipat pentru sugestii!
Change log

Jun 27, 2011 11:42: Susanna & Christian Popescu Created KOG entry

Discussion

Bogdan Burghelea Jun 26, 2011:
Denuntare, reziliere În primul rînd, rezilierea reprezintă încetarea înainte de termen a unui contract sinalagmatic cu executare succesivă (altfel, se numeşte "rezoluţiune"), din cauza neexecutării culpabile a unei obligaţii contractuale.
Denunţarea reprezintă încetarea unilaterală a unui contract.

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

poate fi denunţat în mod excepţional în termen de o lună, cu respectarea

termenelor prevăzute de lege (legale)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-06-26 09:03:42 GMT)
--------------------------------------------------

Proprietarul/locatorul poate denunţa contractul de închiriere unilateral în mod excepţional...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-06-26 09:06:41 GMT)
--------------------------------------------------

Danke, gleichfalls.
Note from asker:
Vielen Dank für die schnelle Hilfe. Ich wünsche noch einen schönen Sonntag!
Peer comment(s):

agree Elena-Cornelia Kaltenbacher : Proprietarul poate denunţa contractul de închiriere unilateral în mod excepţional...
1 hr
mulţumesc. Aşa am scris şi eu.
agree Bernd Müller (X) : rezilia, aş zice eu! Dar văd că DEX e de acord cu "a denunţa" (în sens: unilateral)
1 hr
Danke
agree Bogdan Burghelea : rezilia
2 hrs
mulţumesc. Şi totuşi, care e diferenţa? Eu ştiu că denunţarea e rezult. voinţei unei singure părţi, se referă la un contr. pe termen nelimitat, încetarea poate să nu fie acceptată de una dintre părţi şi, totuşi produce efecte şi există termen de preaviz?
agree Isabella G : rezilia
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Recht herzlichen Dank an alle !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search