Glossary entry

English term or phrase:

syringe 5 ml, 10 ml

Bulgarian translation:

спринцовка 5 ml, 10 ml

Added to glossary by Andrei Vrabtchev
Jun 14, 2011 07:53
13 yrs ago
English term

syrine 5 ml, 10 ml

English to Bulgarian Medical Medical: Pharmaceuticals hospital needs
Misurata HOspital requirements
Proposed translations (Bulgarian)
5 +1 спринцовка 5 ml, 10 ml
Change log

Jun 19, 2011 15:53: Andrei Vrabtchev Created KOG entry

Jun 19, 2011 15:54: Andrei Vrabtchev changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/17128">Andrei Vrabtchev's</a> old entry - "syrine 5 ml, 10 ml"" to ""спринцовка 5 ml, 10 ml""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): 4leavedClover

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Andrei Vrabtchev Jun 14, 2011:
Според мен 99.99% е правописна грешка - трябва да се чете "syringe"
Galina Ivanova (asker) Jun 14, 2011:
Може и да е техническа грешка, но в таблицата пише Syrine.
Petar Tsanev Jun 14, 2011:
Typo? Сигурно е syringe

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

спринцовка 5 ml, 10 ml

-

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-14 09:13:25 GMT)
--------------------------------------------------

Това 99.99% е правописна грешка - трябва да се чете "syringe"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-14 09:13:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.bg/#sclient=psy&hl=bg&source=hp&q="syringe...
Peer comment(s):

agree Petar Tsanev
22 hrs
благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search