Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
points d\'arrêts
Spanish translation:
ver explicación
Added to glossary by
chano
May 5, 2011 22:15
13 yrs ago
2 viewers *
French term
points d'arrêts
Non-PRO
French to Spanish
Other
Management
gestion de crisis
en un texto que habla sobre la gestión de crisis dentro de una entidad aparece lo siguiente:
Au niveau des départements centraux, des BU ou sur les contrats en cours, les crises potentielles sont identifiées sur la base des risques encourus.
Au niveau d'un contrat, des points d'arrêts sont régulièrement menés pour statuer sur les risques : le comité des risques et opportunités en phase projet, puis les revues mensuelles sur affaires DB, les revues de contrat Client sur Services...
no entiendo bien "des points d'arrêts sont régulièrement menés" espero que me puedan ayudar es muy urgente gracias
Au niveau des départements centraux, des BU ou sur les contrats en cours, les crises potentielles sont identifiées sur la base des risques encourus.
Au niveau d'un contrat, des points d'arrêts sont régulièrement menés pour statuer sur les risques : le comité des risques et opportunités en phase projet, puis les revues mensuelles sur affaires DB, les revues de contrat Client sur Services...
no entiendo bien "des points d'arrêts sont régulièrement menés" espero que me puedan ayudar es muy urgente gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 | ver explicación | Patricia Edith Alvarez Celia |
3 | puntos de debate, a debatir, puntos a tratar | Irène Guinez |
Proposed translations
1 hr
Selected
ver explicación
Point d'arrêt:
Etape caractéristique planifiée concrétisant un avancement majeur dans le déroulement d'un processus.
Il se caractérise par une validation des étapes antérieures avant continuation des activités.
Puede ser:
...se establecen regularmente puntos de interrupción para determinar los riesgos...
Espero sea de ayuda. =)
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2011-05-05 23:51:27 GMT)
--------------------------------------------------
también puede ser "evaluar los riesgos" en lugar de "determinar"
Etape caractéristique planifiée concrétisant un avancement majeur dans le déroulement d'un processus.
Il se caractérise par une validation des étapes antérieures avant continuation des activités.
Puede ser:
...se establecen regularmente puntos de interrupción para determinar los riesgos...
Espero sea de ayuda. =)
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2011-05-05 23:51:27 GMT)
--------------------------------------------------
también puede ser "evaluar los riesgos" en lugar de "determinar"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
8 hrs
puntos de debate, a debatir, puntos a tratar
-
Something went wrong...