Apr 8, 2011 05:32
13 yrs ago
German term

Fahrzeug-Eigendiagnose

German to Slovenian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Gre za napravo, ki diagnosticira sisteme oz. komponente v vozilu - vprašanje je, ali je boljši prevod "naprava za samodiagnozo" ali "naprava za samodiagnostiko".
Po mojem je "diagnostika" postopek ugotavljanja bolezni oz. napak, "diagnoza" pa je rezultat (ugotovitev) diagnostike.
Torej: Eigendiagnose = samodiatnostika.
Spoštovane kolegice in kolegi, kaj o tem menite vi?

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

samodiagnostika/vgrajeni sistem za diagnostiko vozila

Ali se ta diagnostika izvaja od zunaj ali je vgrajena v vozilo (tako imenovani OBD )?

Če je vgrajena v vozilo, je to samodiagnostika oziroma vgrajeni sistem za diagnostiko, če pa avtomobil pripelješ v delavnico, da ga preverijo z zunanjimi napravami, testerji, je to avtodiagnostika.
Peer comment(s):

agree Klemen Perko
21 mins
agree Andrej Fric
3 hrs
agree Lirka : diagnosTIKA, v medicini isto :)
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "hvala, najpomembnejši del odgovora je "diagnoSTIKa"."
+1
7 mins

avtodiagnostika

Avtodiagnostika obsega opremo za kontrolo zavorne sile, opremo za kontrolo in meritev izpušnih plinov, opremo za kontrolo in nastavitev podvozja, opremo za lastno diagnozo vozila, opremo za kontrolo in polnjenje pnevmatskih naprav, tahografe, opremo za specialne kontrole in preglede....
Note from asker:
Teja, hvala tudi tebi!
Peer comment(s):

agree Slovenian Translator
36 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search