Apr 5, 2011 14:36
13 yrs ago
5 viewers *
English term

priority collect

English to Spanish Law/Patents Law (general)
Hola a todos! Esto aparece en el encabezado de un certificado de nacimiento. A continuación hay una dirección postal seguida de la apostilla de La Haya.

Gracias por la ayuda!

Proposed translations

16 mins
Selected

Recogida inmediata/urgente

Entiendo que se trata de una nota informativa sobre el certificado que, por algún motivo, debe ser recogido urgentemente.

--------------------------------------------------
Note added at 53 minutos (2011-04-05 15:30:04 GMT)
--------------------------------------------------

Perfecto, entonces trámite urgente si lo ves mejor. Tampoco andaba yo convencida de "recogida" en sí, así que me gusta más tu opción!
Note from asker:
¿Y entonces no sería "Trámite urgente"? Como es una traducción para Argentina, "recogida" no "suena" muy bien.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Es la idea, pero opto por "entrega". Gracias!"
52 mins

"Prioridad: recopilar datos/ información"/"Recopilación de datos/información prioritaria"

Puede tratarse de una recopilación de datos. Si esto es así, mi propuesta es:

"Recopilación prioritaria de datos/información"
"Prioridad: recopilar datos/ información"
"Recopilar los datos prioritarios/ la información prioritaria"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search