Glossary entry

English term or phrase:

otherwise than so as to

Spanish translation:

\"de manera distinta a la establecida, ya que ese hecho...\"

Added to glossary by Karen Rosenberg
Apr 4, 2011 15:04
13 yrs ago
7 viewers *
English term

otherwise than so as to

English to Spanish Law/Patents Law (general) testamento
¿por qué no pueden redactar con más claridad????????????

En un testamento:
"My Trustees shall have power to exercise the power of advancement......but so that the said power shall not be exercised in favour of any child or grandchild of mine otherwise than so as to cause him or her to become immediately entitled to or to an interest in possession in the capital thereby paid or applied".

No me sale una traducción adecuada de las palabras "otherwise than so as to...."

se aprecia cualquier ayuda
gracias

Proposed translations

3 hrs
Selected

"de manera distinta a la establecida, ya que ese hecho..."


El texto está muy mal escrito y de ahí se derivan todos los problemas.
No me gusta mi traducción pero te la adjunto por si te puede aportar alguna idea. Más que traducir, he interpretado.

PROPUESTA
Mis fiduciarios tendrán el poder de adelantar dinero del fideicomiso a los beneficiarios del mismo…, de forma que dicho poder no se ejerza a favor de ninguno de mis hijos ni de mis nietos de manera distinta a la establecida, ya que ese hecho le daría a el o a ella derecho inmediato a un interés en los bienes del capital fiduciario.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias, al final puse "de otra manera que no sea para.... Pero tu contribución encajó bien"
+1
3 mins

aparte de (causarle)

refiriendose a "el" sobre los nietos
refering to "him"
Peer comment(s):

agree MPGS : :)
12 mins
Something went wrong...
5 mins

aparte de (causarle)

Causarle a "el"

Something went wrong...
8 mins

de ninguna manera como para ...

pero dicha facultad no se ejercerá a favor de ninguno de mis hijos o nietos de ninguna manera ...
Something went wrong...
+4
20 mins

salvo para

Yo lo diria asi
Peer comment(s):

agree Andy Watkinson
26 mins
gracias
agree Mónica Algazi
44 mins
gracias
agree Marisol Sahagun
1 hr
gracias
agree raulbo1
9 hrs
Something went wrong...
42 mins

no (se ejercera........) sin que adquiera derecho como consequencia....

.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2011-04-04 15:55:56 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, consecuencia. (must learn to spell)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search