Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bonded wool
Italian translation:
doppio di lana / lana doppia/lana mista (?)
Added to glossary by
larat
Jan 25, 2011 22:55
13 yrs ago
8 viewers *
English term
bonded wool
English to Italian
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
fabrics
Fashion collection, don't have much more context..."burgundy coat in bonded wool"
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | doppio di lana / lana doppia | Laura Costa (X) |
4 | lana ritorta | Ambra Giuliani |
3 | lana mista | Domenico Pettinato (X) |
2 | tessuto di lana | Mara Ballarini |
Proposed translations
+2
7 hrs
Selected
doppio di lana / lana doppia
da dictionary.com:
bonded
Textiles . made of two layers of the same fabric or of a fabric and a lining material attached to each other by a chemical process or adhesive: bonded wool.
bonded
Textiles . made of two layers of the same fabric or of a fabric and a lining material attached to each other by a chemical process or adhesive: bonded wool.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Laura, a naso sembra anche a me l'opzione più corretta anche se ho segnalato sia doppia che mista al cliente e ancora aspetto delucidazioni."
1 hr
lana mista
I did not find on internet the explanation for "bonded wool" but I have found the explanation for "bonded lather": http://en.wikipedia.org/wiki/Bonded_leather On the gounds of this article I proposed the the following translation: "lana mista" but I am not sure...
1 hr
tessuto di lana
Ciao Lara,
vado un po' a naso qui, ma "bonded wool" dovrebbe essere il tessuto di lana, non so però se intendano semplicemente "lana pettinata", che dovrebbe essere "worsted wool", ma visto il contesto, tessuto di lana dovrebbe starci ed essere chiaro di che cosa si tratta. bonded dovrebbe significare che la lana (pettinata) è stata "unita", "legata" in tessuto, una stoffa, ovvero proprio come nei cappotti, nei completi per internderci, rispetto invece ai maglioni, per esempio.
low confidence però perché non sono esperta del settore
vado un po' a naso qui, ma "bonded wool" dovrebbe essere il tessuto di lana, non so però se intendano semplicemente "lana pettinata", che dovrebbe essere "worsted wool", ma visto il contesto, tessuto di lana dovrebbe starci ed essere chiaro di che cosa si tratta. bonded dovrebbe significare che la lana (pettinata) è stata "unita", "legata" in tessuto, una stoffa, ovvero proprio come nei cappotti, nei completi per internderci, rispetto invece ai maglioni, per esempio.
low confidence però perché non sono esperta del settore
2 hrs
lana ritorta
Bonding is a process that combines woven wool with another element (at time resin) to make it more durable, somewhat waterproof, and tighter in the weave, while keeping the wool's natural power to retain heat. Military uniforms are generally made of bonded wool. Somewhat reminescent of felted wool but more supple because the process is controlled.
Something went wrong...