This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 12, 2011 14:35
13 yrs ago
English term
tighten by less than last year
English to German
Bus/Financial
Investment / Securities
Rising yields and tighter spreads.
As we expect yields for US Treasuries and for German Bunds to increase further in 2011, prices of emerging market corporate and sovereign bonds, denominated in USD and EUR, respectively, will trend somewhat weaker. We therefore recommend that investors select emerging market bonds with shorter durations. Another reason why returns will likely be lower is that we expect spreads ***to tighten by less than last year***.
Ein weiterer Grund für niedrigere Erträge ist, dass sich die Spreads unserer Einschätzung nach weniger stark verengen dürften als letztes Jahr.
Ist das so richtig?
As we expect yields for US Treasuries and for German Bunds to increase further in 2011, prices of emerging market corporate and sovereign bonds, denominated in USD and EUR, respectively, will trend somewhat weaker. We therefore recommend that investors select emerging market bonds with shorter durations. Another reason why returns will likely be lower is that we expect spreads ***to tighten by less than last year***.
Ein weiterer Grund für niedrigere Erträge ist, dass sich die Spreads unserer Einschätzung nach weniger stark verengen dürften als letztes Jahr.
Ist das so richtig?
Proposed translations
(German)
5 | weniger zurückgehen als im letzten Jahr | Dr. Mara Huber |
Proposed translations
1 day 17 hrs
weniger zurückgehen als im letzten Jahr
Deine eigene Formulierung ist richtig - so oder ähnlich. Gruß Mara
Discussion
Von weiteren Spreads ist hier aber nicht die Rede. Ich verstehe es so, dass die Spreads (voraussichtlich) weniger stark sinken als im letzten Jahr. Dadurch werden die Kurse nicht so stark steigen, weshalb sich nicht so hohe Erträge mit Anleihen von Schwellenländern erzielen lassen werden. Korrigiert mich, wenn ich falsch liege.