Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Wirkstoffgehalt in Betäubungsmittel
Spanish translation:
contenido de principio activo en estupefaciente
Added to glossary by
Gely
Dec 20, 2010 07:48
13 yrs ago
3 viewers *
German term
Das Betäubungsmittel hatte nicht ausschließbar nen Wirkstoffgehlat von nur 30 %
German to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Strafbefehl
Am ... führten Sie am ... 0,2 Gramm Kokaingemisch wissentlich und willentlich mit sich.
Das Betäubungsmittel hatte nicht ausschließbar...
Wie Sie wussten, besaßen Sie nicht die für den Umgang mit Betäubungsmitteln erforderliche Erlaubnis.
Einen Vorschlag wäre:
"El contenido del estupefaciente en ingrediente activo no era tan sólo del 30 %. " Aber klingt etwas komisch.
Das Betäubungsmittel hatte nicht ausschließbar...
Wie Sie wussten, besaßen Sie nicht die für den Umgang mit Betäubungsmitteln erforderliche Erlaubnis.
Einen Vorschlag wäre:
"El contenido del estupefaciente en ingrediente activo no era tan sólo del 30 %. " Aber klingt etwas komisch.
Proposed translations
(Spanish)
3 | siehe | Gely |
4 | no puede excluirse la posibilidad de que el principio activo . . . . | Anahí Seri |
Change log
Jan 3, 2011 07:50: Gely Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
German term (edited):
Das Betäubungsmittel hatte nicht ausschließbar nen Wirkstoffgehalt von nur 30 %
Selected
siehe
"No puede excluirse que el contenido de principio activo en el estupefaciente fuese de tan sólo el 30 %"
Entra en lo posible que la cocaína contenida en la mezcla no superase el 30 % de la misma.
Entra en lo posible que la cocaína contenida en la mezcla no superase el 30 % de la misma.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias y Feliz Año Nuevo.
Saludos desde Múnich."
1 day 12 hrs
no puede excluirse la posibilidad de que el principio activo . . . .
no puede excluirse la posibilidad de que el principio activo sólo estuviera presente en el estupefaciente en un 30%
Discussion
Es ist aber nicht auszuschließen, dass das Betäubungsmittel (die Droge) einen Wirkstoffgehalt von nur (bis zu) 30% hatte.
Es geht dabei um die Bemessung der Strafe, bei höherem Wirkstoffgehalt wäre eine andere Strafe anzusetzen.