Glossary entry

English term or phrase:

holes

Portuguese translation:

buracos/poços

Added to glossary by António Ribeiro
Apr 17, 2003 23:48
21 yrs ago
English term

holes

English to Portuguese Tech/Engineering Bomba de vaporiza��o
A frase completa é:" Access and HOLES to the sea water intake are closed or tapped". Obrigada.

Proposed translations

+3
18 mins
Selected

buracos/poços

Parece-me ser qualquer coisa maior do que um orifício.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-18 00:08:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Outra sugestão será: cavidades
Peer comment(s):

agree José Casquilho
1 hr
agree Mafalda d'Orey de Faria : Os orifícios são muito pequenos tem de ser mesmo a sua resposta
8 hrs
agree José Antonio Azevedo
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada a todos pela enorme ajuda."
+3
12 mins

orifício


Me parece bastante pertinente. Espero que ajude. Bom trabalho!
Peer comment(s):

agree Will Matter
7 mins
agree Lúcia Lopes : buraco, perfuração, etc....
13 mins
agree airmailrpl : orifícios
9 hrs
Obrigado a todos!
Something went wrong...
+2
33 mins

Aberturas

Somente um palpite.
Peer comment(s):

agree Rafa Lombardino : Acesso e aberturas... PERFEITO
1 hr
agree Lúcia Lopes : gostei também :-)
1 hr
Something went wrong...
+1
14 hrs

(Veja abaixo)

Acho que o que está atrapalhando mais a tradução da frase não é o "holes", mas sim o "tapped". Então sugiro alguma coisa como isto:

"O acesso e os orificios para o influxo da água do mar são fechados ou controlados por plugues ou torneiras."

Naturalmente, você pode adaptar a frase segundo o contexto maior que tem em mãos.

Bom trabalho
Peer comment(s):

agree O. Morais
3 days 4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search