This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 1, 2010 11:52
13 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
押えコンクリート
Japanese to English
Other
Construction / Civil Engineering
Civil
This question has been asked before, but any new Ideas
Proposed translations
(English)
Proposed translations
17 mins
protective concrete layer
Declined
http://www.tartumaja.ee/eng/index.php?idb=13d561b14973d26f29...
http://www.architectjiten.net/ag04/ag04_096.html
押さえコンクリート
protective concrete layer
防水層などを熱、日射、風雨などの外部環境から保護するために打設されるコンクリート。
建築用語辞典(技報堂出版)
http://www.architectjiten.net/ag04/ag04_096.html
押さえコンクリート
protective concrete layer
防水層などを熱、日射、風雨などの外部環境から保護するために打設されるコンクリート。
建築用語辞典(技報堂出版)
1 hr
lightweight protective poured concrete / lightweight protective filled concrete
Declined
1) Here is the basic definition:
http://www.kentikulink.net/architectjiten/ag04/ag04_096.html
押えコンクリート
よみ:おさえこんくりーと
屋根や床面の防水層の保護のために打つコンクリートで、軽量コンクリートを使っている。
2) The above definition mentions 押えコンクリート using 軽量コンクリート which is "lightweight concrete." I would guess this is because it goes over several other layers.
3) Here are 2 websites with plans on the subject. Please see page one which has the various layers followed by押えコンクリート
http://www.tozai-as.or.jp/pdf/detail/osamari_art-osae.pdf
http://www.tajima-gwave.jp/green_gwave/spec_fd-lcp.html
Here is a site with lots of photos and the last part is about "打ち終わ" or finishing the pouring of the concrete.
http://blog.goo.ne.jp/owen-yuka/e/d17d7f12df02a4e6c6037a809d...
打ち終わり2時間後の風景。。 土砂降り..なんかグッタリ。
PS: About two hours after the concrete pouring work was finished, the skies suddenly opened up. It was a true cloud burst. We can just hope the concrete will be OK.
Since 押えコンクリート is 打つコンクリート (poured/placed/filled concrete) that is also a 軽量コンクリート, I am describing it as "lightweight protective placed concrete /lightweight protective poured concrete."
http://www.kentikulink.net/architectjiten/ag04/ag04_096.html
押えコンクリート
よみ:おさえこんくりーと
屋根や床面の防水層の保護のために打つコンクリートで、軽量コンクリートを使っている。
2) The above definition mentions 押えコンクリート using 軽量コンクリート which is "lightweight concrete." I would guess this is because it goes over several other layers.
3) Here are 2 websites with plans on the subject. Please see page one which has the various layers followed by押えコンクリート
http://www.tozai-as.or.jp/pdf/detail/osamari_art-osae.pdf
http://www.tajima-gwave.jp/green_gwave/spec_fd-lcp.html
Here is a site with lots of photos and the last part is about "打ち終わ" or finishing the pouring of the concrete.
http://blog.goo.ne.jp/owen-yuka/e/d17d7f12df02a4e6c6037a809d...
打ち終わり2時間後の風景。。 土砂降り..なんかグッタリ。
PS: About two hours after the concrete pouring work was finished, the skies suddenly opened up. It was a true cloud burst. We can just hope the concrete will be OK.
Since 押えコンクリート is 打つコンクリート (poured/placed/filled concrete) that is also a 軽量コンクリート, I am describing it as "lightweight protective placed concrete /lightweight protective poured concrete."
Peer comment(s):
neutral |
cinefil
: 「打たない」コンクリートはないのでは?
1 hr
|
My understanding here is pre-made slabs versus filled/poured on site (in situ).
|
1 hr
concrete overlay
Declined
It was asked before. See: http://jpn.proz.com/kudoz/japanese_to_english/construction_c...
Peer comment(s):
neutral |
Joyce A
: Hi, there! I found this answer, too, but I noticed that the Asker wasn't quite sold on it.
7 mins
|
11 hrs
Compressed concrete
Declined
compressed (high-strength) concrete
Something went wrong...