Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
la firma guarda similitud con la que obra en nuestros registros
French translation:
La/cette signature conserve une ressemblance avec celle qui apparaît sur nos registres
Added to glossary by
maría josé mantero obiols
Apr 14, 2003 16:51
21 yrs ago
27 viewers *
Spanish term
la firma guarda similitud con la que obra en nuestros registros
Spanish to French
Law/Patents
Acta de nacimiento argentina
Desearía saber si conocéis una fórmula acuñada en francés equivalente a esta, la frase es :
"El Ministerio del Interior certifica que la firma que aparece en este documento y dice : xxx guarda similitud con la que obra en nuestros registros"
Gracias por vuestras ideas !
Desearía saber si conocéis una fórmula acuñada en francés equivalente a esta, la frase es :
"El Ministerio del Interior certifica que la firma que aparece en este documento y dice : xxx guarda similitud con la que obra en nuestros registros"
Gracias por vuestras ideas !
Proposed translations
(French)
Proposed translations
16 hrs
Selected
La/cette signature conserve une ressemblance avec celle qui apparaît sur nos registres.
Un peu littéral, mais je crois que le respect des nuances, si chères aux juristes, y gagne. En tout cas, "déclaré/certifié conforme" ne me semble pas convenir du tout.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias otra vez ! :-)"
7 mins
la signature ressemble à celle enregistrée auprès de cet État civil
No he tenido nunca la ocasión de ver una expresión similar en francés, la que propongo solo es una traducción propia.
+1
19 mins
certifiée conforme
...C'est l'expression qui me vient à l'esprit...à confirmer.
Peer comment(s):
agree |
Mamie (X)
: je pense que c'est ça
59 mins
|
merci
|
4 hrs
Conforme, oui, certifiée, non.
Signature conforme à celle... certifiée, non, personne ne la certifie.
Suerte.
Juan Jacob.
Suerte.
Juan Jacob.
Something went wrong...