Nov 16, 2010 18:37
13 yrs ago
Hebrew term
נעשתה בדיקת דם ל-אי-אנ-אר סמוי
Hebrew to English
Medical
Medical (general)
blood tests
a document mentions that a patient was given a blood test for INR סמוי (I couldn't get the English characters to line up in the right place above, so that's why they are transliterated). Is this an occult blood test for INR or a test for occult INR or none of the above?
Proposed translations
(English)
5 | INR |
Eytan Rubinstien MD
![]() |
5 | Prothrombin Time and International Normalized Ratio |
aqanai
![]() |
Proposed translations
1 day 18 hrs
Selected
INR
there is no such test as
occult INR
it is definitely a typo.
there is a test for
INR
and there is a test for
occult blood /heme in the stool
but there is no such test as
occult INR
eytan
occult INR
it is definitely a typo.
there is a test for
INR
and there is a test for
occult blood /heme in the stool
but there is no such test as
occult INR
eytan
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
8 mins
Prothrombin Time and International Normalized Ratio
Most laboratories report Prothrombin Time results that have been adjusted to the International Normalized Ratio (INR) for patients on anti-coagulant drugs. These patients should have an INR of 2.0 to 3.0 for basic “blood-thinning” needs. For some patients who have a high risk of clot formation, the INR needs to be higher - about 2.5 to 3.5.
Discussion