Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
gasto de local por servicios básicos
English translation:
premise utility expenses or premise utility costs
Added to glossary by
Manuel Aburto
Nov 10, 2010 02:05
13 yrs ago
19 viewers *
Spanish term
gasto de local por servicios básicos
Spanish to English
Bus/Financial
Finance (general)
Financial Report
Aumento en gasto de local por servicios básicos, reparaciones de local, pago de seguros y servicios de vigilancia en el periodo.
Does it sound too literal if I translate it as:
Premises expenses for payment of basic services..
Does it sound too literal if I translate it as:
Premises expenses for payment of basic services..
Proposed translations
(English)
3 | premise utility expenses or premise utility costs | GATrench |
Proposed translations
10 mins
Selected
premise utility expenses or premise utility costs
Posibilidades.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-11-10 02:18:45 GMT)
--------------------------------------------------
Could it perhaps be a shop? - shop utility costs in such a case, and so on ...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-11-10 02:18:45 GMT)
--------------------------------------------------
Could it perhaps be a shop? - shop utility costs in such a case, and so on ...
Note from asker:
Not in this context dear GATrech. Anyway thanks a lot! |
Peer comment(s):
neutral |
Lydia De Jorge
: Servicios básicos are not necessarily utilities. Saludos!
11 hrs
|
True, GAT
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion