Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Forderungssaldo
Spanish translation:
Saldo exigible, saldo que debe pagarse, saldo debido
Added to glossary by
Maria Valeria Arias Wild
Nov 1, 2010 18:42
13 yrs ago
1 viewer *
German term
Forderungssaldo
German to Spanish
Bus/Financial
Insurance
En una póliza de seguros dice:
Die Polizze deckt für den einzelnen Vertragspartner Forderungssalden (inkl. Herstellungs- und Anschaffungskosten)
Entiendo que se refiere al saldo que se debe, a los gastos. Pero Forderungen siempre lo asocio con créditos. Saldo de crédito? También me han sugerido saldo de acreencia?
Muchas gracias.
Valeria
Die Polizze deckt für den einzelnen Vertragspartner Forderungssalden (inkl. Herstellungs- und Anschaffungskosten)
Entiendo que se refiere al saldo que se debe, a los gastos. Pero Forderungen siempre lo asocio con créditos. Saldo de crédito? También me han sugerido saldo de acreencia?
Muchas gracias.
Valeria
Proposed translations
(Spanish)
4 | Saldo exigible |
Javier Munoz
![]() |
4 | Reclamación/Demanda de gastos |
Sílvia Fornós
![]() |
Proposed translations
4 mins
Selected
Saldo exigible
Yo lo diría así!!
Un saludo,
Un saludo,
Note from asker:
Hola Javier: ahora se me ha ocurrido que también podría decirse «saldo debido». Veré por qué me decido! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por tu ayuda"
4 days
Reclamación/Demanda de gastos
En seguros, Forderung hace referencia a la demanda/reclamación.
Reference:
Something went wrong...