Glossary entry

English term or phrase:

Integrated Dental Holdings

Arabic translation:

المجموعة القابضة للعلاجات السنية المتكاملة

Added to glossary by TargamaT team
Oct 7, 2010 22:33
14 yrs ago
English term

Integrated Dental Holdings

English to Arabic Tech/Engineering Medical: Dentistry Organisation
هيئة أوجهة تُرسل إليها تفاصيل أي شكوى يتقدَّم بها مريض على مركز طي أسنان في بريطانيا بعد إرسالها إلى General Dental Council

شكراً سلفاً
Change log

Oct 9, 2010 08:11: TargamaT team changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/569505">Dr. Hamzeh Thaljeh's</a> old entry - "Integrated Dental Holdings"" to ""المجموعة المُتكاملة لخدمات طب الأسنان""

Discussion

TargamaT team Oct 7, 2010:
المعيار المتبع وضع المصطلح العربي وبعده بين قوسين نضع الاسم الإنكليزي
Dr. Hamzeh Thaljeh (asker) Oct 7, 2010:
شكراً جزيلاً د. أسامة معك حق ولكن حرصي على استخدام الاسم الشائع للهيئات الحكومية وظننت أنها واحدة منها، طيب بما أنها اسم شركة على ما يبدو هل يصح ترجمتها صوتياً أو تركها بالإنكليزية
؟
TargamaT team Oct 7, 2010:
NHS الهيئة الطبية الحكومية في بريطانيا
http://www.nhs.uk/Pages/HomePage.aspx
أدخل في البحث Integrated Dental Holding
وسترى أنها مجموعات عيادات سنية متكاملة ولها ساعات دوام وما إلى ذلك

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

المجموعة السنية المتكاملة

http://www.idhgroup.co.uk/

أنا شبه متأكد أنها شركة طبية سنية كبيرة ويمكنك أن تعطي المزيد من المعلومات لكي نأخذ صورة أفضل

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-10-07 22:41:11 GMT)
--------------------------------------------------

أو المجموعات طبعًا


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-07 23:42:30 GMT)
--------------------------------------------------

هذه المجموعة تقدم خدمات سنية متكاملة
وتوجد لها فروع في عدة مدن بريطانية
وفي الحقيقة من اسمها نفهم أنها شركة استثمارية، ومن المؤكد أن الأطباء طرف فيها، قد أنشأتها لتقديم الخدمات الطبية في مدن بريطانيا
والله أعلم أنها لم تكن شركات مختلفة اتحدت مع بعضها البعض بل هي شركة قامت على قاعدة استثمارية بحتة

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-08 00:26:24 GMT)
--------------------------------------------------

يمكنك استعمال
المجموعة القابضة للعلاجات السنية المتكاملة
Note from asker:
شكراً جزيلاً د. أسامة المشلكة أن السياق في النص الذي أترجمه يوحي بأنها هيئة حكومية أو رسمية وهذا ما يحيرني
ما رأيك بمجموعة العيادات السنية المُتحدة
Peer comment(s):

agree Ali Alsaqqa
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "شكراً جزيلاً"
1 hr

الشركة القابضة السنية المتكاملة

Sometimes a company intended to be a pure holding company identifies itself as such by adding "Holdings" or "(Holdings)"

http://en.wikipedia.org/wiki/Holding_company
http://www.syrdent.com/index.php?c=companies
Note from asker:
شكراً جزيلاً أخي أ. عبد الرحمن
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search