Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Tildando
English translation:
checking (the box) or (see below)
Added to glossary by
Eileen Brophy
Sep 24, 2010 20:53
13 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
Tildando
Spanish to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
Warehouse Management
This is the context: Storing Pallets in a Warehouse. The text is: El operador habrá de leer las etiquetas de código de barras que tiene cada uno de los bultos o la general de pallet y el Sistema de Gestión en SAP R/3 cruzará dicha información con la que posee tildando en la aplicación a medida que se identifica cada carga.
Proposed translations
(English)
4 +2 | checking (the box) or (see below) |
Giovanni Rengifo
![]() |
4 | check marking |
Vicky Rengifo
![]() |
3 +1 | clicking |
MPGS
![]() |
4 | ticking (a check box) |
Jaime Hyland
![]() |
1 | ticking off |
Andres Larsen
![]() |
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
checking (the box) or (see below)
putting a check in the box.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks for your help"
14 mins
check marking
-
+1
5 mins
clicking
just gesswork
'tildando' in meaningless in this (Spain's) context
HTH
:)
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-09-24 21:08:51 GMT)
--------------------------------------------------
Eileen,
Maybe. When they write nonsense, any version may hold
:)
'tildando' in meaningless in this (Spain's) context
HTH
:)
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-09-24 21:08:51 GMT)
--------------------------------------------------
Eileen,
Maybe. When they write nonsense, any version may hold
:)
Note from asker:
Maybe it could be ticking off or crossing off or something like that? I agree, tildando has no sense in this context. |
Peer comment(s):
agree |
Maria Kisic
: I thought of this and marking...
7 mins
|
thank you, Maria. There are many possible translations for nonsense :)
|
19 mins
ticking off
The operator will have to read the bar code labels which each package or general pallet has and the SAP R/3 management system will cross said information with the one it possesses by ***ticking off*** in its (checklist) application as it identifies each load.
16 hrs
ticking (a check box)
"checking" has the disadvantage of being ambiguous. "checking off" is less so.
imo "ticking off" is less elegant than either "ticking" or "checking off"
imo "ticking off" is less elegant than either "ticking" or "checking off"
Reference:
http://www.reporterherald.com/news_story.asp?ID=29153
http://www.wonderhowto.com/how-to-check-off-items-from-list-omnifocus-372944/
Something went wrong...