Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
GS hex nipple (M/M)
Spanish translation:
racor (o empalme) hexagonal de acero galvanizado (macho/macho)
Added to glossary by
EirTranslations
Sep 9, 2010 03:11
13 yrs ago
4 viewers *
English term
GS hex nipple (M/M)
English to Spanish
Other
Engineering (general)
water tanks
This is for a tank sigh glass kit and appears as below in a list (I have no more context sorry), thx
Each Kit Consists of:
1 x 3” GS Tee Piece
1 x 3” GS hex nipple (M/M)
1 x 3” brass gate valve (supplied with tank)
1 x 3” (M) to 1” (F) reducing bush
1 x 1” hex nipple (M/M)
1 x 1” brass gate valve
Each Kit Consists of:
1 x 3” GS Tee Piece
1 x 3” GS hex nipple (M/M)
1 x 3” brass gate valve (supplied with tank)
1 x 3” (M) to 1” (F) reducing bush
1 x 1” hex nipple (M/M)
1 x 1” brass gate valve
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | racor (o empalme) hexagonal de acero galvanizado (macho/macho) | Juan González Pérez |
Change log
Sep 9, 2010 03:12: Travelin Ann changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
racor (o empalme) hexagonal de acero galvanizado (macho/macho)
Aquí puedes ver algunas imágenes de ese tipo de piezas:
http://www.google.es/images?hl=es&q=hexagonal nipple&um=1&ie...
"Nipple" se traduciría como racor en este caso, mientras que "gs" serían las siglas de "galvanized steel" y m/m haría referencia al tipo de elementos de conexión que posee dicho racor, que en este caso serían dos roscas macho.
¡Saludos!
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-09-13 06:26:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
¡De nada, un abrazo! :)
http://www.google.es/images?hl=es&q=hexagonal nipple&um=1&ie...
"Nipple" se traduciría como racor en este caso, mientras que "gs" serían las siglas de "galvanized steel" y m/m haría referencia al tipo de elementos de conexión que posee dicho racor, que en este caso serían dos roscas macho.
¡Saludos!
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-09-13 06:26:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
¡De nada, un abrazo! :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias juan :)"
Something went wrong...