Glossary entry

Japanese term or phrase:

新戸籍編製

English translation:

creation of a new family registry

Added to glossary by Yoshiro Shibasaki, PhD
Mar 31, 2003 06:35
21 yrs ago
14 viewers *
Japanese term

新戸籍編製。

Japanese to English Other birth certificate.
夫の氏の新戸籍編製につき除籍。
this is th full sentence.

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

creation of a new family registry

The whole sentence is:

(She is) removed from this family registry upon the creation of a new family registry in her husbad's (family) name.
Peer comment(s):

agree horse
3 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a lot to all, for there kind help and useful explaination, the explaination of yoshiro san is most helpful in my context, so, i gave him the points."
1 hr

revising her husband's family registration has been done newly

I think "夫の氏の新戸籍編製につき除籍"can be translated as "crossing her name off her (native) family registration because revising her husband's family registration has been done newly".
Something went wrong...
+1
4 hrs

setting up a new household register

Include into husband's family name's new household register and exclude from previous register.

Probably, refers to a newly-wed lady being included into a new family register in her husband's surname.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-31 11:06:50 (GMT)
--------------------------------------------------

I used ¥'household register¥' in contrast to ¥'family register¥' because for foreigners, they do not have the traditional family structure.
http://www.city.chiba.jp/english/hanguide/chap4e/ch4-2-3.htm...
http://www.tabunka.org/newsletter/familyreg.html

It seems there is also this thing called 住民表¥.
Peer comment(s):

agree Emi White (X)
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search