Glossary entry

German term or phrase:

Zehnerkarte

English translation:

10-visit ticket

Added to glossary by Tatjana Dujmic
Sep 6, 2010 15:43
13 yrs ago
6 viewers *
German term

Zehnerkarte

German to English Other General / Conversation / Greetings / Letters Eintrittskarten
Wäre für eine Zehnerkarte (z.B. für ein Schwimmbad) "ten-visit ticket" möglich und analog dann "30-visit ticket"? Oder müsste man es etwas genauer beschreiben, wie z.B. "multiple-entry ticket for ten visits"? Erscheint mir ein wenig umständlich. Danke für Eure Anregungen!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): AllegroTrans

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

szkott Sep 7, 2010:
Ten-visit ticket, 30-visit ticket, etc. I think your initial answer is best. They've got this very thing at Das Kino in Salzburg. They stamp the spaces on the card at the door and, for example, two people can go see 5 films this way at a discount price. Pass, card or ticket are OK. Not plural. "Session" sounds like therapy, massage, etc. "Book" sounds like 10 individual tickets that are torn out when used.

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

10-visit passes

Here are some examples:

Multiple swim: Ten visit passes are available for non-members. ...
www.swimmersguide.com/query/Detail.cfm?PoolID=18460

20 visit-passes, annual passes, and summer passes are accepted. ...
www.ci.longmont.co.us/rec/gen/sunset.htm

a free meal and bottle of wine, one of two 10-visit passes for Yearsley Swimming Pool, one of 5 family day passes at Next Generation, ...
w3.yorksj.ac.uk/news/news/.../feel-good-factor-at-york-st-jo.aspx

30 Visit Passes 10 visit adult 10 visit concession 30 Visit Pass Adult ...
www.gawler.sa.gov.au/site/page.cfm?u=481

(There are around 5000 Google hits for "visit passes" + "swimming pool")
Peer comment(s):

agree philgoddard : Pass in the singular - and yes, unlike most of your references, there must be a hyphen.
1 hr
thanks Phil, yes, singular and hyphen. :-)
agree Jenny Streitparth : Or 10-visit card.
2 hrs
agree AllegroTrans : or 10-visit ticket
3 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanky! I'll go with the "ticket" though since I used it already in another context"
3 hrs

Book of ten tickets/vouchers

This expression is more familiar in UK English.
So I guess the target audience might be important.
There are 32400 hits on Google for "book of ten" + swimming.
However, I would be very careful about relying on Google for deciding these things.
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : problem is we don't know whether it is actually a book - could well be a single ticket - the Google hits are irrelevant
4 mins
Good point - re: Google, agreed, see my comment
Something went wrong...
4 hrs

10-session ticket

is what they call it at my gym
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search