Aug 30, 2010 20:03
13 yrs ago
English term

discrete radioactive particles

English to French Tech/Engineering Nuclear Eng/Sci
"Following advanced crusher and shearer removal and transfer, three discrete radioactive particles (DRPs) with contact dose rates of up to 800 rem/hr (activity estimated at up to 75 mCi) were discovered on the refueling floor."

Je pense qu'une expression synonyme est "discrete hot particules" (même si le texte mentionne, à tort je suppose, des "discrete hot partials"):

"The failure to accurately identify and evaluate the radiological hazards resulted in the potential for workers to receive a dose in excess of the regulatory limits and the transfer of discrete hot partials off site."

Je ne trouve pas de "particules radioactives distinctes/discrètes" sur Google.

Merci !

Discussion

Johannes Gleim Aug 31, 2010:
Je pense que "diskrete" soit synonyme de "einzeln" (induviduel, singulier). Normalement les particules sont aussi petite, mais c'est ne pas le sens de "diskrete".
LUFCbeckford Aug 30, 2010:
Juste une petite dernière chose.... ... pourquoi "discrete" ne signifierait pas simplement "small" dans ce contexte ? http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=432659.
"petites particules radioactives, appelées particules chaudes (hot particles, en anglais) constituées de fragments de combustibles ou de matériaux irradiés : http://www.radioprotection.org/index.php?Itemid=129&option=c... C'est peut-être la raison pour laquelle on ne trouve pas 'particule radioactive discrète" sur le web?
LUFCbeckford Aug 30, 2010:
Je ne sais pas si ça peut vous aider mais.... .... discrete particles est traduit par particules discrètes dans l'article suivant : http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=9639205
La théorie de la dispersion de particules discrètes par des mouvements turbulents continus = Dispersion of discrete particles by continuous turbulent motions. Discrete, seul, peut aussi se traduire par discontinu mais je ne sais pas si ça colle avec le contexte.

Proposed translations

+1
13 hrs
Selected

particules radioactives isolées

"Discrete", ou "discret" en français, a un sens mathématique bien précis : "qui ne peut prendre qu'un nombre fini de valeurs". Cela a aussi le sens d'"isolable par l'analyse".
On peut traduire par "particules radioactives discrètes" si ce document est destiné uniquement à des scientifiques. Sinon, je propose la traduction ci-dessus...
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : ou distinctes
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Bohy"
2 hrs

particule radioactive solide (ou discrète)

EN directly ionizing particle
charged particle such as an electron, a proton or an alpha particle, having sufficient kinetic energy to produce ionization by interaction
Source: ISO 921/333
FR particule directement ionisante, f
particule chargée, telle qu’un électron, un proton ou une particule alpha, dont l’énergie cinétique est suffisante pour produire une ionisation par interaction
Source: ISO 921/333
http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&iev...

La particule radioactive solide s'enfonce elle-même profondément dans le tissu pulmonaire, écrasant complètement les réserves limitées du corps de vitamine B17, et cause une violente et incontrôlable multiplication des cellules.
http://jamesmax.fr/index.php?option=com_content&view=categor...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search