Aug 8, 2010 18:51
13 yrs ago
English term

στοιχεία υψομετρικού σφάλματος συναρτήσει υψομέτρου

English to Greek Science Mathematics & Statistics
η φράση περιγράφει έναν πίνακα με δύο στήλες που δείχνει πώς αυξομειώνεται το υψομετρικό σφάλμα, (elevation error)ανάλογα με το υψόμετρο.
Η λέξη" στοιχεία" είναι σωστή? Και αν ναι, τότε τι λέμε - elements, characteristics ή κάτι άλλο?
Και πώς λέμε επακριβώς το συναρτήσει?

Discussion

Anna Spanoudaki-Thurm Aug 9, 2010:
Και το as a function of σωστό είναι. Αποφεύγει κανείς έτσι και την πιθανή παρεξήση, ότι πρόκειται για σχετικό σφάλμα (elevation error/elevation).
Στο "συμφωνώ" εννοούσα το ότι προτιμώ το data από το figures.
Nick Lingris Aug 9, 2010:
Καλημέρα και ευχαριστώ για την έγκριση και τις επισημάνσεις σας. Ναι, βεβαίως και data (ευρύτερη -συχνά ασφαλέστερη- σημασία, εγώ φαντάστηκα μια απλή στήλη με νούμερα). Αλλά και το as a function of δεν απαιτεί κάποια περίπλοκη συνάρτηση, αλλά απλή σύνδεση και αλληλεξάρτηση, και μια χαρά είναι κι αυτό. Ξανά ευχαριστώ.
Michalis Bertsas Aug 9, 2010:
Φίλτατε Φοίβο, περί αυτού δεν πρόκειται;
Δηλαδή. η φράση περιγράφει τον πίνακα (δεν είναι τίτλος στήλης). και δεν παύει να είναι μια συνάρτηση σφάλμοτος ως προς το υψόμετρο. Η ίδια η έκφραση το λέει "συναρτήσει". Προφανώς αυξανόμενο το υψόμετρο αυξάνει το σφάλμα, βάσει μιας απλής ή σύνθετης σχέσης, θεωρητικής ή εμπειρικής.

Proposed translations

+3
42 mins
Selected

figures for elevation error in relation to elevation / relative to elevation

Τα "στοιχεία" νομίζω ότι είναι αριθμοί εδώ.
Peer comment(s):

agree Michalis Bertsas : Ίσως και "elevation error figures as a function of elevation" μιας και είναι μαθηματικό το κείμενο.
1 hr
Ναι, ευχαριστώ!
agree Fevos Zachopoulos : Δύο παρατηρήσεις μόνο: 1) Προτείνω 'elevation error data'; Επίσης, θα κρατούσα το 'in relation to' ή 'relative to' καθώς το 'as a function of' υποδηλώνει συσχέτιση βάσει συνάρτησης, δηλ. τύπου στον οποίο δίνεις υψόμετρο και δίνει τιμή σφάλματος.
10 hrs
Ευχαριστώ!
agree Anna Spanoudaki-Thurm : και με την παρατήρηση του Φοίβου
12 hrs
Ευχαριστώ!
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Και πάλι ευχαριστώ, τα σχόλια όλων ήταν πολύ χρήσιμα. Πιστεύω οτι figures / data είναι εξίσου σωστά, απλώς το data συναντάται συχνότερα. Τα σχόλια από Bertsa, Fevo θέλουν προσοχή΄, δικό μου το λάθος, έπρεπε ίσως να το κάνω πιο σαφές, αν εξαρτάται από κάποια συνάρτηση ή όχι,αυτό είναι που κάνει και τη διαφορά. Τέλος πάντων, η αυξομείωση σφάλματος δεν καθορίζεται εδώ από συνάρτηση επομένως καλύτερα να πούμε in relation to. Αλλά μετά πάλι βλέπω της Αννας το σχόλιο, τι να πω, δεν ξέρω τώρα ποια άλλη έκφραση να χρησιμοποιήσω, αλλά μάλλον θα σκεφτώ κάτι. Διαφορετικά , όπως το ΄διατύπωσε ο Lingris. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search