Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abgänger
Italian translation:
laureato/diplomato
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-07-27 08:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 24, 2010 05:52
14 yrs ago
1 viewer *
German term
Abgänger
German to Italian
Other
Education / Pedagogy
Die Abgänger des Bachelors in Informatik und Ingenieurwesen werden beruflich in den Bereichen Planung bzw. Entwicklung ... tätig sein
Proposed translations
(Italian)
4 +5 | laureato/diplomato | Mara Ballarini |
4 | diplomandi | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
Proposed translations
+5
2 hrs
Selected
laureato/diplomato
Abgänger è chi termina la scuola, quindi diplomati, o neodiplomati, e laureati, o neolaureati; nello specifico si parla di Schulabgänger (=diplomato) e Universitätsabgänger (=laureato). In questo caso, trattandosi di Abgänger des Bachelors, quindi di un corso universitario, direi senz'altro laureato, o anche neolaureato.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
21 mins
diplomandi
DEUTSCHE UND LADINISCHE BERUFSBILDUNG
... erbrachten Dienstleistung der Schule (Befragung der Abgänger, der Betriebe usw. ... dei servizi erogati (interviste ai diplomandi, alle aziende, ecc.). ...
www.provinz.bz.it/ressorts/.../bericht98/Abteilung20.htm
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-07-24 06:17:28 GMT)
--------------------------------------------------
Si utilizza però anche l'espressione ***laureandi del bachelor*** (laurea breve):
La terza lingua deve essere imparata in parallelo e che tutti i ***laureandi del bachelor*** poi i seguito a che del master devono conoscere le ...
http://issuu.com/kflyer/docs/kflyer_062010
... erbrachten Dienstleistung der Schule (Befragung der Abgänger, der Betriebe usw. ... dei servizi erogati (interviste ai diplomandi, alle aziende, ecc.). ...
www.provinz.bz.it/ressorts/.../bericht98/Abteilung20.htm
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-07-24 06:17:28 GMT)
--------------------------------------------------
Si utilizza però anche l'espressione ***laureandi del bachelor*** (laurea breve):
La terza lingua deve essere imparata in parallelo e che tutti i ***laureandi del bachelor*** poi i seguito a che del master devono conoscere le ...
http://issuu.com/kflyer/docs/kflyer_062010
Note from asker:
Credo che in questo caso si riferiscano a chi ha già terminato gli studi, e quindi sarebbe "laureati" o "diplomati". Grazie per l'aiuto. |
Something went wrong...